— Потому, что леди Альмирра собралась замуж за какого-то наглого юнца моложе ее на триста лет! — сдал родственницу внук. — Ты же понимаешь, что я не мог этого допустить? А больше своей лаборатории она любит только полевые исследования! Вот я и сказал, что мы нуждаемся в ее помощи, как специалиста!
— Что за юнец? — поинтересовался Арролл.
— Да вон он летит, — недовольным тоном пояснил внук, указывая на некрупного зеленого дракона, заходящего на посадку.
Стоило зеленым лапам коснуться земли, как дракон превратился в очень симпатичного юношу, темноволосого и зеленоглазого. Он изящно раскланялся и приятным голосом попросил прощения за беспокойство:
— Я просто не мог отпустить Альмиррочку одну, — с улыбкой сказал он, — поэтому готов помочь вашей экспедиции, куда бы вы ни отправлялись.
Черная драконица благосклонно улыбнулась зеленому и представила его:
— Лорд Инрресс, прошу любить и жаловать!
Серебряный заскрежетал зубами:
— Да у него ж молоко на губах не обсохло!
— Так отбей, — подначил деда внук, — только где тебе с этим юнцом тягаться, он готов жениться и с нетерпением ждет самого длинного дня в году, чтобы порадовать свою избранницу венцом.
Арролл скрипнул зубами и громко сказал:
— Пора лететь! Разбираем припасы и пассажиров!
Даме никто не позволил нести тяжести, зато зеленого будто случайно нагрузили сверх меры, закрепив на его спине большую часть багажа. Инрресс не возражал, напротив — нетерпеливо перебирал лапами, готовясь взлететь.
— У, водоросль зеленая! — бурчал себе под нос Арролл, предлагая госпоже Фиркин занять место на его шее.
Кастелянша тихонько хмыкнула, склонилась, похлопала дракона по серебряной чешуе и прошептала:
— Не думайте так громко, милорд, поверьте, этот дракон с точки зрения женщины выглядит просто очаровательно!
— Р-р-р-р, — выдохнул дракон, разбегаясь для взлета, и уже отрываясь от земли, качнул крыльями, помогая ускорить подъем черной красавице.
Она благодарно курлыкнула в ответ, но полетела рядом с зеленым, вызвав очередное ревнивое шипение серебряного. Лорд Дирран поднялся повыше, чтобы наблюдать за всем этим цирком и тихонько комментировать Варваре по недавно наладившейся у них ментальной связи. «Варежка» хихикала, узнавая подробности потрясающего романа лорда Арролла и леди Альмирры:
— Бабуля стояла на балконе, когда дед подлетел и сделал неприличное предложение, и чуть крылья не сложил, когда она приняла его. Потом они провели несколько бурных ночей, чуть башню не развалили, и вскоре бабуля узнала, что ждет дракончика. Дед как-то потух, исчез на несколько дней, и бабуля обиделась. Когда лорд Арролл вернулся к башне с повязкой из драконьих слез, она ему заявила, что не собирается замуж. Мол, это был научный эксперимент, и он удался. У нее теперь есть дракончик, а ветреный дракон, не знающий, чего, собственно, желает, ей не нужен.
Варя сочувственно вздохнула и спросила:
— Значит, твой отец — тот самый дракончик?
— Не-а, — лукаво усмехаясь, отозвался дракон, — тот дракончик мой дядя. Дед еще несколько раз прилетал к бабуле и каждый раз оставлял ей очередной объект для экспериментов. У меня два дядюшки, две тетушки и отец.
— Вот это да! — округлила глаза Варвара. — А ты меня с ними познакомишь?
Дирран замялся:
— Понимаешь, у драконов не принято тревожить молодых в первый брачный год. Считается, что новобрачные должны сами разобраться со всеми проблемами между собой. Потом драконицы становятся очень нервными, когда носят яйцо, так что года три-четыре после свадьбы даже родственники к брачному гнезду не приближаются.
— А если их пригласить? — улыбнулась иномирянка.
— Только если куда-то в отдельное место, — сдался Дирран, — в большой трактир или вот в Академию… Давай подумаем об этом после экспедиции? О, смотри, дед опять этого зеленого толкнул!
Дирран думал, что уже хорошо знает свою молодую жену, но Варвара не дала сбить себя с толку:
— Да они всю дорогу толкаются, не думая о грузе и пассажирах. Ерунда. Давай лучше подумаем, где твоим родственникам будет комфортно? В Академии не так много места, трактир кажется неплохой идеей…
Дракон вздохнул и сдался:
— Хорошо, трактир — я знаю неплохой в предгорьях.
— Отлично! — просияла Варя. — А теперь расскажи мне, почему твои дед и бабушка так и не поженились?
Дирран фыркнул и продолжил свой рассказ:
— Они пару раз почти сыграли свадьбу, но умудрялись разругаться в последний момент и все отменить. Один раз меня назначили пажом на церемонии, но дед перебрал на мальчишнике и наступил бабуле на платье… Она отлупила его букетом и заявила, что для такой простой церемонии найдет себе кого-нибудь поумнее, и улетела. Ну вот, с той поры они, кажется, и не виделись!
— Ого! — глаза Вари загорелись. — Мне кажется, мы должны им помочь!
Дракон только едва слышно простонал.
Провожать экспедицию вышел сам ректор. Лорд Рангарр в строгом синем камзоле и белоснежном галстуке наблюдал за драконьими играми и был рад, что может остаться в Академии с женой. Судя по встрече Арролла с Альмиррой, искры в этом полете будут лететь во все стороны, накрывая зрителей и непричастных.