Читаем Украсть Ночного Короля полностью

В начале пути телохранительница не воспринимала мужчин как угрозу — рядом была Миа, да и ситуация не располагала к интиму. Теперь же, когда они остались вдвоем, девушка остро ощутила не страх, но некоторое опасение. Пусть лысый иномирец не посягал на ее тело, не пытался лишний раз прикоснуться, не дурачился, прижимаясь в неподходящий момент, он все же оставался мужчиной — существом непонятным, непредсказуемым и опасным.

Впрочем, холодная утренняя роса расставила все по местам — она проснулась, сжимая мужчину в объятиях, дернулась, покраснев, но ощутив струйку холодного воздуха, проникшего под куртку, замерла и медленно вернулась обратно. Он, как и обещал, продолжал лежать к ней спиной, это она в поисках тепла приникла к мужчине всем телом, а значит, незачем паниковать, лучше насладиться коротким ощущением уюта и подремать еще.

Окончательно проснуться парочку заставили птицы. Целая стая желтоклювых черно-алых птах опустилась на кусты рядом с водой. Их пронзительный крик мог и мертвого поднять из могилы. Эвиор поднял голову, поморщился и, потерев короткий ежик, отрастающий на голове, сказал:

— Придется вставать, госпожа Дарити, самое время ловить рыбу.

Рыбалка не задалась, фруктов найти не удалось, зато получилось подстрелить с помощью пращи какое-то мелкое животное, похожее на зайца и бобра одновременно. Скептически осмотрев тушку, Дарити ловко освежевала ее, а Эвиор, не чинясь, набрал резко пахнущих листьев, над которыми не кружились насекомые, и завернул в них мясо, чтобы уберечь добычу.

До полудня они продолжили путь вдоль реки и вскоре наткнулись на длинные перевернутые лодки, хижины, крытые увядшими листьями, и расчищенный кусочек берега.

— Деревня, — пробормотала Дарити, разглядывая окрестности с высокого дерева.

— Рыбацкая, — добавил сидящий на ветке Эвиор, указав пальцем на сети, сохнущие на солнцепеке.

— Покажемся или пройдем мимо? — уточнила девушка.

— Магия ведет нас в другую сторону, — вздохнул приспешник Ночного короля, — но я бы у аборигенов хотя бы парочкой одеял разжился.

— Купим? — девушка похлопала по кошелю, висящему на поясе. Это была скорее дамская бальная сумочка, но Эвиор знал, что там найдется какая-нибудь привлекательная для дикарей мелочь.

— Опасно, — поморщился он, — не стоит привлекать внимание.

— Украдем? — с нотками неприятия уточнила Дарити.

— Украдем и купим одновременно, — предложил Эвиор.

— Это как?

— Видишь, вон там одеяла сушат на веревке? Возьмем их, а взамен оставим что-нибудь.

Покопавшись по карманам в поисках чего-нибудь ценного, Эвиор пожертвовал парочкой пуговиц с куртки и ловко провернул операцию. Дарити прикрывала с высокого дерева. Помимо одеял практичный приспешник прихватил и саму веревку, и позабытый рядом керамический горшок.

— Как мы его понесем? — нахмурилась телохранительница.

Сосуд для воды был нужен, но нести горшок было неудобно.

— Минутку! — Эвиор взял веревку, отрезал кусок, связал в кольцо, уложил хитрыми петлями, поставил в серединку горшок — и р-р-раз! Поднял с земли удобное «ведерко», оплетенное веревочной ручкой.

— Как это? — заинтересовалась девушка, и парню пришлось повторить свое выступление «на бис» несколько раз.

Поскольку день был в разгаре, а идти им нужно было в сторону от реки, наигравшись, они наполнили горшок водой, обвязали мясо куском веревки и закрепили на спине Эвиора, как дорожную сумку. Одеяла поделили — каждый нес свое, сделав «скатку», как пустынные воины, покорители джиннов.

Только через несколько часов путники позволили себе привал, костер из собранных по дороге относительно сухих веток и плотный ужин из мяса, запеченного в листьях. Перед сном они тщательно вымели площадку, засыпали ее углями из костра, накрыли жар землей и листьями, а после улеглись, прижимаясь друг к другу без капли романтического интереса — вдвоем было теплее и не так страшно!

Когда их глаза уже смыкались, по куртке что-то ударило, прокатилось и зашелестело, как свиток качественной бумаги. Это, конечно, разогнало весь сон. Дарити, хоть и была тренированной телохранительницей, все же подсознательно опасалась насекомых, а Эвиор подспудно ждал весточки от «своих».

Свиток моментально развернули, раздули угольки, подбросили припасенные на случай нападения палки и уставились на ровные строчки: «Илькар, Эвиор, не знаю, почему ваши потоки разделились, но на всякий случай отправляю вам два одинаковых письма. Дирран и Арролл летят к вам на помощь!»

У Эвиора хватило сил только выругаться, чтобы спрятать невольно выступившие слезы.

Глава 11

Драконы летели клином, как предписывал драконий кодекс. Впереди — «старейший, мудрейший либо облеченный властью» — махал серебряными крыльями лорд Арролл. За ним слева летел внук, справа прекрасная черная леди, а уж за ней тянулся зеленый, нагруженный багажом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зануда

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература