Читаем Украсть у дракона полностью

Придется залезть еще на одну крышу и осмотреться.

Я скрипела зубами от боли и карабкалась. Оскальзывалась, пальцы немели, но продолжала упрямо лезть, пока, обливаясь холодным потом не распласталась на соломе.

<p>Глава 17 Последствия</p>

Приподнялась на здоровой руке – нет, все правильно. Осталось преодолеть еще несколько кварталов, и я окажусь за городской чертой, а там почти рукой подать до маскировочных развалин. По крайней мере, там точно не заплутаю.

Давай, Кора, последний рывок.

Я спрыгнула с крыши и ушла в кувырок, погасив инерцию и избежав перелома ног.

Вскочила и бросилась бежать в только что подтвержденном направлении.

О руке старалась не думать, но она беспокоила меня все больше – что за заклятие такое? Никогда еще раны не причиняли такой боли. Или же нанесенный мне урон оказался намного серьезнее, чем подумала вначале.

Границу зачарованной территории я пересекла практически падая от слабости, а в дом ввалилась едва не теряя сознание.

Ох, Ганд, как же больно!

Рука уже не поднималась и ощущение было такое, будто ее опустили в кипящее масло.

Я с трудом стянула блузу и осмотрела рану. Кожа от плеча до локтя кожа и часть мышцы были разорваны. Хорошо же меня зацепило. Действуя здоровой рукой, я достала из ящика тумбочки коробочку с мазью. Ну вот, осталось промыть и…

А это еще что такое?

Края раны разошлись, и в самой глубине мерцало что-то похожее на огонь.

Что за Гандово наваждение?

Подняла руку, чтобы получше рассмотреть. Все тело пронзило такой болью, что потемнело в глазах, и я обессиленно привалилась к гладкой стене.

Чем же меня так зацепило?

От боли бросало в жар, на лбу и шее выступал пот, но я старательно промывала рану, прежде чем наложить компресс с мазью сестренки.

Ни разу еще мне не приходилось так плохо, а ведь была даже не на деле. Наверное, и правда пора завязывать.

Когда приложила компресс с толстым слоем мази, стало немного полегче, даже показалось, что руке стало прохладнее. Нэлли просто кудесница. Значит, все было не зря.

С этой утешающей мыслью я еле доплелась до спальни на подгибающихся от слабости ногах и повалилась на кровать.

<p>Глава 18 Подготовка</p>

Следующие несколько дней, а может и недель… Хотя, нет. «Недель» исключается, поскольку не пропустила прием. Я провела в полусне-полубреду.

Раз за разом я оказывалась перед шкатулкой. Знала, что совершаю огромную ошибку – работа выполнена, а значит, надо убираться, пока меня не обнаружили, но не могла сделать и шага. Ее содержимое меня притягивало, не отпускало, будто внутри находилась важная часть меня, и стоило отойти хоть на шаг, тело простреливало безумной болью.

Касалась пальцами гладкой крышки, и внутри словно разливался огонь, а кожа начинала светиться.

Потом я бежала. Бежала во весь дух, но никак не могла скрыться от преследователя. Я его не видела. Ни разу. Но знала, что он не отстает ни на шаг, и слышала приглушенные хлопки, будто взмахи огромных крыльев.

Он нагонял, меня накрывала огромная тень, а рука просто разрывалась от боли, и тогда я просыпалась. Пила сонное зелье, забывалась, и все начиналось по новой.

Когда в очередной раз вскочила задыхаясь и с бьющимся в горле сердцем, с удивлением поняла, что рука почти не болит. Ноет, конечно, но вполне терпимо. Осмотр показал, что рана затянулась и покрылась коричневой корочкой, а вот под кожей…

Что за Ганд?!

Снова принялась внимательно изучать руку. Нет, мне не померещилось, внутри, под кожей что-то светилось.

Неужели снова расковыривать рану и доставать что там светится? При одной мысли об этом я с ног до головы покрылась холодным потом. Или идти к Базу, чтобы он помог понять что со мной происходит?

Ну уж нет!

Я встала с кровати – тонкотканные простыни насквозь промокли, как и подушки, волосы сбились в колтун, но расслабляться некогда – пора браться за дела.

Освежившись и приведя себя в порядок, я после недолгих сомнений решилась выйти в город. Как ни крути, а выходное платье было необходимо.

***

Все оставшееся время я провела в подготовке к предстоящему приему: посещению портнихи, магазинов обуви и подбору украшений. Хорошо хоть, что благодаря постоянной практике, я могла сама позаботиться о внешности – сделать прическу и привести в порядок лицо. Иначе это дело влетело бы мне в кругленькую сумму, да и ненужных вопросов вызвало бы массу.

Итак портниха заинтересовалась, зачем девушке мужское платье. Пришлось отговориться, что собираюсь на маскарад. Чересчур активная и деятельная женщина сразу же стала предлагать костюмы эльфийской принцессы или дриады, уверяя, что такой худышке они подойдут как нельзя лучше. Ее желание угодить было настолько сильным, что вызвалась сама сходить к куафёру и подобрать нужные парики.

А я не понимала в чем дело, ведь при мне не было ни одного артефакта для привлечения внимания и расположения.

Осторожная в выборе контактов, я, скорее всего, ушла бы от чрезмерно любезной женщины, но, во-первых, ее рекомендовал Базиль, а во-вторых, пока я размышляла и сомневалась, она успела снять мерки. О такой расторопной портнихе можно только мечтать.

Перейти на страницу:

Похожие книги