Читаем Украсть у дракона полностью

Баз обещал, что приглашение перенесет меня прямо к дому, где будет проходить прием. Богатые и знатные заботятся о своих гостях, вот только не знают, что гости замышляют кражу.

Не снимая перчаток, осторожно взяла приглашение, чтобы оно не сработало раньше времени. Ганд знает, какие следы оно может оставить, а я совсем не хотела, чтобы мое убежище оказалось раскрытым.

Вышла за пределы зачарованной территории, сняла перчатку, достала и сжала приглашение, и...

Перед глазами все закружилось, а может, это я закружилась, но при этом ни один волосок не выбился из прически - довольно странное ощущение. Я не чувствовала ни малейшего движения воздуха, несмотря на закручивающую меня воронку, только сдавливало все сильнее, и это был единственный дискомфорт. Даже дышать могла свободно.

Аристократы делают все возможное для комфорта своих гостей.

Наконец, безумное вращение прекратилось, окружение приняло четкие очертания, и я увидела, что стою перед высокими кованными воротами. В ажурном переплетении без труда угадывались расправившие крылья и изрыгающие пламя драконы.

Ганд!

Глава 20. Особняк


Это к кому же меня занесла нелёгкая? Ведь заказчик уверял, что артефактом владеют не по праву, а судя по воротам и высоким зубчатым стенам, свидетельствующим о величии и родословной владельца, он именно здесь и должен находиться. Вот что, Ганд их побери, нас втянули?!

Если только. Если только кто-то не купил особняк у разорившегося семейства, а они по -дурости забыли забрать фамильную ценность.

Дай Свизар, чтобы истинные владельцы артефакта оказались именно такими растяпами, как я предположила, иначе все будет очень и очень плохо.

При моем приближении на каменной колонне засветился прямоугольник. Немного подумала и приложила к нему приглашение. Вспыхнув, оно исчезло, ворота гостеприимно распахнулись, и я почувствовала как пересекла невидимую границу, словно протиснулась сквозь прозрачный, но густой кисель.

Я знала что это такое - охранная магия, выявляющая артефакты или заклятия, способные навредить хозяевам, а заодно и снимающая маскирующие чары.

Вот сейчас я обрадовалась, что начисто лишена магических сил, и все мои ухищрения далеки от этого, но на всякий случай придирчиво осмотрела себя. Все оказалось в порядке - грудь туго перетянута и почти незаметна, а талия скрыта под толстым слоем обвязки, - и уверенно шагнула на широкую и прямую как стрела дорожку, окаймленную фигурно подстриженными вечнозелеными кустами. В основном это были. конечно же, драконы.

Чтоб их!

Они были разными - в полете, с расправленными крыльями, изогнутыми шеями, будто подозрительно обнюхивали гостя, мирно спящими - но одинаково величественными и устрашающими, а вместо глаз и на шее, в районе горла, горели фонарики, освещая дорожку и внушая еще больший трепет.

Я невольно ускорила шаг. Все время казалось, что фигуры знают зачем я пришла. Вот-вот оживут, набросятся и растерзают самозванку и воришку.

Пока боролась со страхами, не заметила, как оказалась перед воздушными на вид, но прочными на деле дверями.

Теперь уже не было нужды предъявлять приглашение, и они сами распахнулись при моем приближении.

- Господин?.. - в просторном, залитом светом холле гостей встречал весьма представительный мужчина. В ширину он был примерно таким же, как и в высоту, а рост не оставлял желать большего.

Мне даже пришлось откинуть голову, чтобы заглянуть ему в лицо, но три подбородка все равно заслонили обзор, и удалось рассмотреть только тщательно завитые пегие волосы.

Неужели с тех пор, как раскололось Сердце Дракона, могущественный род настолько пришел в упадок? Или же... как я и подумала, хозяин дома не потомок драконов.

- Эстиб Пара. Рад видеть вас здесь, господин?..

Пара. Пара.. что-то знакомое.

И тут меня прошиб пот. Это же третий по значимости род после императора и драконов. Уверенность, что это предприятие ничем хорошим для нас не закончится, окрепла еще больше.

- Господин?..

Ах, да! Это же мне!

- Корнелий Ротлос, - пришлось переделать свое настоящее имя на мужской манер. - И тоже рад знакомству.

И хозяин стразу же потерял ко мне интерес, занявшись вновь прибывшими. Странно, никаких вопросов, кто меня пригласил, никакого интереса к незнакомцу.

Глава 21. Встреча


Шныка я увидела одним из первых, что не удивительно - такого тощего и длинного, не вписывающего в солидную компанию парня надо было еще поискать.

- Привет! - ухмыльнулся от уха до уха, когда я приблизилась к нему. - Кажется, ты располнел, - ткнул пальцем мне в бок. Конечно же, угодил в валик ткани и расхохотался. -Да ты мастер переодеваний! Ни за что бы тебя не узнал, если бы не это, - и довольно чувствительно дернул за волосы. - Ни один мужчина не носит такие длинные патлы. Что это? Какой-то фетиш?

- Отвали, - проворчала я, боясь, что он привлечет ненужное внимание, но гости занимались исключительно друг другом и мало внимания обращали на незнакомцев. - Давай лучше осмотрим поскорее дом и свалим.

Я чувствовала себя некомфортно. К тому же рану на плече снова начало дергать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика