Читаем Укразия полностью

Автомобиль тронулся, и Катя, обернувшись, все же успела узнать Джона Фильбанка.

«Он жив!» — чуть не вскрикнула она. Автомобиль умчался.

— На вокзал! — приказал Энгер.

Перед изумленным генералом во весь рост стоял расстрелянный Энгером шофер. Генерал провел рукой по лбу.

— Ничего не понимаю.

И быстро подошел к Джону.

— Нет, это невероятно! Как фамилия?

— Джон Фильбанк, — последовал спокойный ответ. К генералу подбежал дежурный по контр-разведке.

— Ваше превосходительство, генерал Гаврилов просит вас на минутку…

Полный удивления генерал вбежал в кабинет начальника.

Посреди комнаты стоял, как живой, правда, оборванный, истрепанный, пожилой с проседью человек.

Генерал остолбенел.

Перед ним стоял комбриг 42, Сушков, генерал генерального штаба.

— Вот, полюбуйтесь, вот он, комбриг Сушков, тот самый, которого расстрелял собственноручно ваш ротмистр Энгер.

Генерал изменился в лице. Подошел к Сушкову и даже потрогал его пальцем.

Сушков с презрением улыбнулся.

— Где вам воевать с нами. Вам у юбок сидеть! Генерал Гаврилов, подойдя к Биллингу и в упор смотря на него, отчеканил:

— Я требую немедленного ареста ротмистра Энгера.

Глава XXXVIII

Начало конца

Окраины лихорадочно готовились к восстанию. Отряды то и дело проходили по улицам, спеша занять исходные пункты к четырем часам, чтобы ровно в четыре начать наступление сразу со всех пунктов.

На заводах шла раздача оружия. Сосредоточенно, молча получая оружие, рабочие расходились.

Решительность. Энергия.

В четыре часа восстание.

На улицах торопливо расклеивали прокламации: «К населению», «К солдатам белой армии».

В железнодорожном депо, в машинном отделении Макаров, окруженный рабочими, давал последние распоряжения.

— Здесь штаб повстанкома. Держите связь. Задыхаясь, вбежал Горбов.

— Где Макаров?

— Вот он… Макаров, тебя зовут. Горбов бросился к Макарову.

— Катю арестовали, видно, ухлопала кого-то.

— Энгера?

— Нет. Этот прохвост ее и арестовал.

— Товарищи, время дорого, Катю надо отбить.

— Я иду! — воскликнул Горбов.

К Горбову подошли пять человек.

— Мы тоже пригодимся, не подгадим…

— Бери по лимонке.

И все группой вышли на улицу. Город спал. Безмятежно храпели жители, не чувствуя того, что проснутся они уже не в Укразии, а в УССР.

Безмятежно спал Барлетт, улыбаясь во сне, улыбаясь ласковому шелесту шелка в клубе «Голубых фраков».

Радостно спал Дройд. И перед ним разворачивал «Таймс» листы с его корреспонденциями. Тянул Дройд руки к своим столбцам, озаглавленным «В стане большевиков» и подписанных — Виллиам Дройд. А на него из каждого слова падал шиллинг, дождь шиллингов, шиллинги падали, катились, звенели.

Стекла номеров Барлетта и Дройда задребезжали. Мимо мчался первый грузовоз.

Пулеметы. Люди… Пулеметы… Ленты…

Восстание.

Гудел грузовоз.

Шум разбудил Дройда и Барлетта. Хватились за трубки телефонов.

— Дройд.

— Барлетт.

— Что это за шум?

— Мистер Барлетт, это восстание.

— Что? Так скоро?

— Я говорил вам.

— Good!

Мгновение, и оба в пижамах выскочили из номеров, взглянув друг на друга, скрылись опять для того, чтобы через пару минут выйти совсем готовыми.

— Позвоните, Дройд, в гараж.

— Звонил. Не отвечают.

— Безобразие, непорядок.

— Я вас предупреждал, мистер Барлетт. Это Укразия. Барлетт и Дройд с баульчиками в руках вышли на улицу. Начало светать… Переплетался треск выстрелов со строчкою пулемета.

Шли не оглядываясь, спокойно продолжая курить — Барлетт сигару, Дройд трубку. Они шли к гаражу. Сюда же спешили Горбов с рабочими. Они опередили англичан. С лимонками в руках ворвались в гараж.

— Руки вверх!

Несколько шоферов подняли руки, а один подошел к Горбову.

— Брось, братва, форсить. Мы тоже рабочие. И, обращаясь к шоферам, крикнул:

— Довольно дурака валять.

— Нам надо, товарищи, хороший автомобиль.

— Есть… Давай английский. Выкатили автомобиль Барлетта.

Около Горбова сгруппировались шоферы, жадно слушая о восстании.

На улицах начиналась паника.

Понемногу паника подействовала и на англичан, и они побежали рысцой по улице.

Барлетт ничему не удивлялся и не волновался. Он — представитель Англии, и его никто не смеет трогать.

На углу Барлетт остановился и перевел дыхание.

— Бегите в гараж, Дройд.

— А вы, мистер Барлетт?

— Я подожду вас с автомобилем.

— All right, — и Дройд, смешно размахивая руками, побежал к гаражу.

Горбов сел в автомобиль.

— Вы, товарищи, останьтесь охранять гараж.

— А ты?

— Я один отправлюсь. В гараж вбежал Дройд.

— Автомобиль! Скорей автомобиль! Шофер нагнулся к Горбову.

— Это и есть хозяин. Молнией Горбов сразу учел все.

— Ребята, давай хозяина… Пригодится… — и направил свой маузер на Дройда.

Дройд отшатнулся, но рабочие, схватив его довольно невежливо, усадили на место шофера.

— Будет за шофера.

— Ни слова. Едешь сам по своим делам.

И убедительный маузер сразу сделал чрезвычайно податливым Дройда.

— Уберите револьвер. Я согласен.

— Ну и сыпь для начала к контр-разведке.

Дройд вздрогнул. Хотел что-то сообразить, но его волю окончательно убили слова Горбова.

— Только не вздумай… там чего-нибудь… Понял?..

И для большей убедительности дуло маузера нащупало затылок, и Дройд стал мягок, как воск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики