— Да, конечно. Простите. — Она поспешно отправила в рот последний кусочек печенья.
— Как вам, вероятно, уже известно, — начал Скотт, — я много времени провожу в континентальной Европе. В основном езжу туда по делам, но иногда остаюсь на пару дней в своем доме во Франции. Следовало бы, честно говоря, почаще там бывать, но я и так пользуюсь малейшей возможностью. — Он вдруг почувствовал, что мысли плывут и тают — такое всегда случалось, когда он заводил разговор о своем французском участке земли, словно одно лишь упоминание о нем вслух открывало портал, через который можно было протянуть руку и физически прикоснуться к пампасной траве. К разогретым солнцем плитам.
К подушке, пухлой, мягкой…
К указующему персту, нацеленному вверх, вверх…
Скотт сделал глубокий вдох, стараясь навести порядок в голове. То место его затягивало. Нина называла французские владения своим воздушным пузырем, и он понимал почему — это подсказывали кроны деревьев, форма самого участка, повторяющиеся круги и дуги в ландшафтном дизайне… — но для Скотта это место ассоциировалось с чем-то более прочным, надежным, непроницаемым. Со «снежным шаром» из толстого стекла. Порой, когда между его визитами туда проходило довольно много времени, он даже представлял себе поместье в снегу — изящные снежинки, кружась, падают с неба, ложатся на листья и лепестки, выстилают пушистые дорожки на оконных рамах и подоконниках. Что, конечно, полнейшая нелепица — в тех краях никогда не бывает снега.
Скотт сосредоточился:
— На участке потрясающе красиво. Он находится в глуши, но любые лишние расходы того стоят. Там будет все, что вы… пожелаете. — Под ложечкой засосало, как только он вспомнил недавние извещения о списаниях с банковского счета. Скотт прочистил горло. — Участок большой, так что за хозяйством приглядывать довольно сложно. У нас два особняка, один из них жена хочет привести в порядок и сделать из него гостиный дом, к тому же на участке еще есть множество разных объектов, требующих внимания. В общем, дел там по горло. И еще у нас растет дочь.
При этих словах у Эмили случился приступ кашля.
— О боже, простите, — выдавила она. — Дочь? Как чудесно. А сколько ей?
— Недавно исполнилось шесть.
Девушка похлопала себя по груди, пытаясь унять кашель, и вытерла выступившие на глазах слезы.
— Простите, — повторила она. — Шесть. Ух ты! Прелестный возраст.
— О да. У нее некоторые проблемы со здоровьем, нужен особый курс лечения, поэтому мы не можем отдать ее в школу, пока она не пойдет на поправку. Домашнее обу-чение и постоянный медицинский уход отнимают много времени, так что моей жене трудно справляться одной.
— Ну разумеется. Должно быть, она постоянно находится в напряжении.
— В напряжении. Именно так. — Скотт уставился на свою перевязанную руку. — В итоге она попросила найти ей помощницу. Требуется домработница, она же няня, она же компаньонка. Понимаю, звучит весьма неопределенно, но я… то есть мы еще никогда никого не нанимали для выполнения подобных обязанностей, потому и конкретных требований у нас нет. Вероятно, вам самой придется в процессе работы устанавливать какие-то правила и задачи. При этом, конечно же, я предлагаю вам ежемесячную зарплату, машину, питание и жилье. Дополнительные расходы также будут оплачиваться. А учитывая ваши нынешние неурядицы со съемной квартирой, я буду счастлив, если вы приступите к работе в ближайшие дни.
У Эмили отвисла челюсть.
— Ух ты, — выдохнула она наконец. — Даже не знаю, что сказать. Говорите, земельный участок во Франции?
— Да, на западном побережье.
— Ух ты! — снова повторила Эмили.
— Я не требую, чтобы вы приняли решение прямо сейчас, ведь это будет сопряжено с большими переменами в вашей судьбе. Работа вам предстоит не слишком тяжелая, но к полному уединению привыкнуть не так уж просто. Образ жизни, который ведет моя жена… не всем подходит. — Скотт взглянул Эмили в глаза и заставил себя улыбнуться.
— О,кей, — проговорила она, но ее ответная улыбка вышла слишком натянутой.
Выглядела она сейчас так, будто незнакомец в плаще с капюшоном сунул ей в руки чемодан, набитый деньгами. Скотт мог поклясться, что слышит, как у нее в голове жужжат шестеренки мыслительного механизма.
— Прошу, не спешите. У вас есть время все обдумать. Мы можем встретиться еще раз на этой неделе. — Он рассчитывал позвонить ей на следующий день и не сомневался, что она согласится.
— О,кей, — снова сказала Эмили. — Спасибо, что сделали мне предложение… То есть э-э… нет, это звучит странно… Спасибо, что пригласили меня… позвали меня… то есть… вы понимаете. — Густо покраснев, она встала с кресла.
Скотт тоже поднялся, собираясь проводить девушку до двери, но, шагнув к выходу, она остановилась:
— Простите, можно задать один короткий вопрос?
— Конечно.
— Почему я?
Скотт на секунду смутился.