Читаем Укрощение дракона полностью

– Обстоятельства изменились, мистер Пумпердайк. И я изменился. Старею, становлюсь болтливым. Ну да ладно. Если это всё, я должен связаться с контролем.

– Это не всё. Есть ещё одна проблема. В кафе напротив сидят трое вооружённых полицейских, и, если верить нашим телепатам, выслеживают некоего парня, предположительно имеющего отношение к академии. Полицейские не местные. Казалось бы, какое нам дело? Ну, проводят они какую-то свою операцию, и пусть себе проводят. Однако позвонил мне здешний инспектор…

– Бекфилд?

– Да, он. Вы его знаете?

– Лично не знаком, но много о нём слышал.

– И рекомендует нам самим их оттуда убрать или хотя бы хвост к ним приставить.

– Нам запрещено действовать на территории королевства, кроме особо оговорённых случаев. Насколько я понимаю, ни под один из этих случаев данная ситуация не подходит.

– Примерно так, мистер Смит, я и ответил этому инспектору.

– Ну что ж… Поступим таким образом. Вы проинформируете об этом всех мужчин, и курсантов, и инструкторов. И обратитесь в контрразведку, не сообщая, что эти трое полицейские. Вы ведь наверняка этого не знаете, только с чужих слов. Сами мы не можем проводить на своей территории силовые акции на всякий случай. Должны быть веские основания. А я их не вижу. По крайней мере, таких, которые окажутся вескими для контроля. Это всё?

– Да, мистер Смит.

– Тогда выйдите. Я буду звонить в контроль, а вы пока чином не вышли слушать такие разговоры. Позвоните в контрразведку из другой комнаты.

Пумпердайк вышел в коридор и чуть не столкнулся с Драго.

– Мистер Драго, можно минуту вашего внимания?

– Я вас слушаю, офицер.

– Какие-то подозрительные типы выслеживают в городе парня из академии. Пока неизвестно, кого именно. Всем курсантам рекомендуется в городе соблюдать повышенную осторожность.

– Вас понял, офицер. Я могу идти?

– Да, мистер Драго.

Даже направляясь в комнату Баньши с вполне очевидными намерениями, мысленно Драго всё равно находился в подземельях древнего Египта, где, возможно, когда-то появлялись драконы. Подозрительные типы, выслеживающие неизвестно кого неизвестно зачем, совершенно не вписывались в эту реальность, и Драго мгновенно выбросил их из головы.

* * *

Пумпердайк, зайдя в комнату, плотно закрыл дверь и набрал номер.

– Алло.

– Я офицер безопасности магической академии Френсис Пумпердайк. Соедините, пожалуйста, с вашим дежурным офицером.

– Соединяю.

– Фрэнк, привет, это Сэм, – поприветствовал его дежурный. – Сегодня моё дежурство. Чем порадуешь?

– Привет, Сэм, у нас тут вот какая проблема появилась. Какие-то типы пасут вход в академию из кафе напротив. Ты бы не мог проверить, что это за типы?

– А у тебя самого что, некому проверить?

– Нам запрещено проводить операции на своей территории, и ты это отлично знаешь.

– Ты уверен, что это по части контрразведки?

– Конечно, не уверен. Но тебе прекрасно известно, какая служба курирует нашу академию. Так что иностранный след вполне может быть.

– Темнишь ты что-то, Фрэнк. Ну да ладно. Так, как ты изложил, это вполне может быть и разведка противника. Или союзника, что ничем не лучше, если честно. Завтра прямо с утра направлю туда нашего оперативника, пусть посмотрит, что там к чему. Это всё?

– Да, Сэм. Спасибо. Пока.

– Не за что. Пока, Фрэнк.

* * *

Несколько минут Смит посидел в полном одиночестве, напряжённо размышляя, а затем решительно снял телефонную трубку и набрал отлично ему знакомый номер.

– Алло, я полковник Смит, мне передали приказ связаться с контролем.

– Да, полковник, соединяю с нужным вам человеком.

– Алло, полковник, узнаёте меня по голосу? – представители контроля традиционно сохраняли свою анонимность, по крайней мере, по телефону.

– Да, сэр.

– Это защищённая линия? Можно говорить свободно?

– Да, сэр.

– Принято решение проводить ту африканскую акцию, о которой мы с вами когда-то говорили.

– Вы говорили не со мной, а с покойным генералом. Но я в курсе дела.

– Простите, полковник. Перепутал. Но это неважно. Когда вы сможете приступить?

– Нам нужен авианосец в тех краях, наш самолёт на нём, желательно какая-нибудь разновидность «Дакоты», и гроза с ураганом. Тогда сможем действовать.

– Это изрядно отличается от того плана, который передал мне ваш коллега майор Смит. Если у вас имеется новый план, извольте его изложить.

– Да, сэр. Новый план такой. Во время грозы с авианосца стартует «Дакота» с нашими коммандос на борту. Гроза ослепит радары ПВО, а ураган оставит на земле их авиацию. Возле виллы того людоеда, которого мы должны ликвидировать, есть небольшой аэродром. Вряд ли во время урагана он будет тщательно охраняться. Наш самолёт садится там, часть людей идёт на штурм виллы, остальные обеспечивают дозаправку самолёта, поскольку горючего в оба конца не хватит. Затем все грузятся в самолёт, который и доставляет их обратно на авианосец. Если будут потери, трупы тоже заберём с собой, чтобы не оставлять следов.

– У вас есть пилот, способный летать в ураган? И как вы справитесь с молниями при полёте в грозу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские тайны

Похожие книги