– Да, – вымученно улыбнулась Мерри, искренне недоумевая, во власти какого безумия ей вдруг захотелось повидаться с родственниками. Этот визит только добавит подозрений, которые и так испытывают по отношению к ней англичане. По поджатым губам Герхарда сразу видно, что ничего иного он и не ожидал, Что касается Алекса, то его лицо сохраняло совершенно нейтральное, спокойное выражение, по которому никак нельзя было определить, о чем он думает.
– Ты должна отпраздновать с нами, Мерри. У нас прекрасные новости!
– Правда? – устало переспросила Мерри, когда ее силком усадили на скамью. – Какие?
– Да, новости действительно из ряда вон выходящие, – заверил ее Броди.
– Давай послушаем важные новости.
– Кейд возвращается домой.
– Неужели это правда?
– Да! – весело хрюкнул Броди. Он обнял сестру за плечи и прижал к себе, оттащив от Алекса. – Да, Мерри! Кейд жив и скоро будет дома.
– Но как же так? – в замешательстве пробормотала она, все еще боясь поверить. – Где он был? Почему ничего о себе не сообщал?
– Его держал в плену один из проклятых местных князьков, – угрюмо сообщил Эхан. – Три года несчастный брат просидел в клетке.
– Да, – кивнул Гавейн, но сразу повеселел. – Но он сбежал. Стюарта нельзя долго продержать там, где он быть не хочет. Он сбежал и теперь поправляет здоровье в кругу друзей. Как только он достаточно окрепнет и сможет путешествовать, он сядет на корабль.
– Поправляет здоровье? – встревожилась Мерри. Она уже высвободилась из неуклюжих объятий брата, выпрямилась и снова прижалась к Алексу, поглаживая его руки, лежащие на ее плечах. – Он был ранен?
– Нет, – заверил ее отец и добавил: – Во всяком случае, о ранении не было упоминания. Из полученного нами письма мы узнали, что он долго голодал и пока очень слаб. Так что скоро он будет дома.