Читаем Укрощение строптивой полностью

Сходите за пажом Барталомью,Его вы в платье женское оденьтеИ в спальню к пьянице тому ведите.Сударыней зовите, все по чести.Скажи ему, коль хочет угодить мне,Пускай с достоинством себя ведет,Как видел он у благородных леди,Когда те объясняются с мужьями.Пускай он так ведет себя и с пьяным,Смиренно на словах и в обращенье;Пусть скажет: «Что угодно приказать,Чтоб я, послушная жена, моглаИсполнить долг свой, доказать любовь?»Тут, нежно обнимая и целуя,Пусть склонит голову ему на грудьИ радостные слезы льет о том,Что муж освободился от недуга,Которым уж семь лет был одержим,Несчастным бедняком себя считая.А если, свойства женского лишенный,Не сможет мальчик плакать на заказ,Поправить дело луковица может:В платок ее припрятать незаметно –И поневоле станешь мокроглазым.Исполни поскорей как только можешь,Потом дальнейшие дам указанья.

Уходит слуга.

Уверен, мальчику легко удастсяПоходку, голос женский передать.Послушать бы, как будет звать супругом,Как слуги со смеху давиться будут,Прислуживая мужику простому.Наставлю их. Присутствие моеУмерит черезмерность их проказ,А то хватить ведь могут через край.

Уходит.

<p>Сцена 2</p>

Спальня в доме лорда.

Входят наверху Слай со слугами, кто с платьем, кто с тазом, с кувшином и другими принадлежностями, и лорд.

СлайРади бога, кружку легкого пива!Первый слугаУгодно ль вашей милости? Вот херес.Второй слугаУгодно ль вашей чести? Вот компот.Третий слугаКакой костюм прикажете подать?Слай

Я Кристофер Слай; не зовите меня ни вашей милостью, ни вашей честью. Хересу я отродясь не пил, а если вы мне компот хотите дать, то дайте компот из говядины. И не спрашивайте меня, какой костюм мне подавать. Ведь у меня сколько спин, столько и камзолов, сколько ляжек, столько и чулок, сколько ног, столько и башмаков, да и то ног иногда бывает больше, чем башмаков, или башмаки такие, что из головок пальцы высовываются.

ЛордПускай вас вздорные покинут мысли.Такой высокий муж, такого рода,Такой владетельный и всеми чтимый,Столь грязным духом ныне одержим!Слай

Что? Вы хотите выдать меня за сумасшедшего? Разве я не Кристофер Слай, не сын старика Слая из Бертон-Хита? Разве я по рождению не разносчик, по воспитанию не шерстобит, по превратностям судьбы не медвежатник и по теперешней профессии не медник? Спросите Мериан Хеккет, толстую трактирщицу из Уиикота, знает ли она меня. Если она отопрется, что у нее есть отметка на четырнадцать пенсов долгу за светлое пиво, то отметьте меня за самого отъявленного лгуна во всем христианском мире. Как? Я же не одержимый! Вот…

Третий слугаВот отчего грустна супруга ваша.Второй слуга
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги