– Мы пойдем с вами. Ты дашь нам гарантию безопасности. – Его глаза полыхали ненавистью, но говорил он как мудрый лидер. – Ньюлин тоже пойдет с нами и станет свидетелем твоей честности или ее отсутствия.
– Согласен, – сказал Джаспер и направился к Гелиосу, но Рис преградил ему дорогу.
– Я понесу ее.
– В этом нет никакой необходимости. Я уже несу ее, – ответил Джаспер.
Рис угрожающе прищурился.
– Она валлийка, и ранена английским предателем. Теперь ей нужно утешение валлийцев и их сила.
– Но она спасала мою жизнь! – воскликнул Джаспер.
Выпустить из рук свою драгоценную ношу он не мог.
– Вы спорите как малые дети, – заметил Ньюлин. – Садись на коня, Рис. А теперь отдай ему девушку, англичанин.
Ронуэн глубоко вздохнула, и сердце Джаспера учащенно забилось. Неужели это ее последний вздох? Но она сделала еще один вздох, потом еще один… И только тогда Джаспер неохотно передал ее Рису. Девушке необходима была помощь, которую они не могли ей дать в этом забытом Богом месте.
Убедившись, что она устроена более или менее удобно, Джаспер отошел, чувствуя, что у него отняли душу. Пусть только она живет, молился он. «Боже, я все смогу вынести, только пусть она останется в живых».
Ньюлин шел рядом, и его присутствие в этом суровом валлийском лесу странно успокаивало.
– А теперь поторопитесь, – сказал он всем собравшимся. – Я подготовлю дорогу.
Джаспер подчинился, не задавая вопросов. Любые сомнения, когда-либо возникавшие у него относительно древнего барда, исчезли. Уж очень ему хотелось верить в силу Ньюлина. Все его существо было поглощено только одной задачей – доставить Ронуэн в Роузклифф живой.
Когда Рис пустил лошадь легким галопом, Джаспер очнулся от невеселых дум, побежал к Гелиосу и взлетел в седло. И вся группа поскакала в Роузклифф.
Глава 23
Ронуэн ощущала необычайную легкость. Она была легче воздуха. Она парила над землей. Ее понесло ветром сначала на холмы, потом вниз – к пропитанным влагой равнинам. Лес был зеленым и до краев наполненным жизнью, но вдруг, без видимых причин, стал серым и безжизненным. Небо прояснилось, и ее кожу обожгло солнце. А потом солнце исчезло и сумерки окутали землю.
Она заплакала, заметалась в поисках света и покрытых весенней зеленью холмов, которые так любила. Но ветер подхватил ее и не позволил лететь куда ей хотелось. Лица появлялись и исчезали, разрастались до пугающих размеров и таяли. И только одно лицо, маячившее почти за пределами видимости – она заметила его лишь краем глаза, – оставалось неподалеку. Знакомое лицо, старое и доброе.
Ньюлин тоже был здесь. Он летел, не поддаваясь ударам ветра, и уже одним только своим присутствием вселял в нее уверенность. Ронуэн попыталась дотянуться до него.
«Помоги, помоги мне», – просила она, и он подался ей навстречу. Но она никак не могла до него дотянуться.
Раскат грома частично разбудил ее, и сквозь опущенные ресницы она увидела яркий свет. Рай? Потом свет заслонили массивные ворота. Врата рая? Если так, она наконец обретет покой. Но только Ньюлин не пускал ее.
– Она пыталась что-то сказать, – обратился Рис к Джасперу, когда они остановились во внутреннем дворе замка Роузклифф. – Просила о помощи.
Юноша явно был в смятении, и с трудом обретенное спокойствие снова покинуло Джаспера.
Они ехали так быстро, как только можно в сложившихся обстоятельствах. Теперь, очутившись в стенах замка, юный валлийский мятежник настороженно оглядывался. Его люди последовали за ним и столпились вокруг своего командира.
Взять их в плен было легче легкого. Но Джаспер и не мыслил ни о чем подобном. Он не сводил глаз с женщины, безжизненно лежавшей на руках у Риса, такой маленькой и бледной. Он думал только о Ронуэн.
Спрыгнув на землю, он не глядя бросил поводья удивленному помощнику конюха. А когда домашняя челядь прекратила свои занятия и люди подошли ближе, стал отрывисто отдавать приказы.
– Позовите миледи Джослин. Приготовьте постель для больной. Пошлите в деревню за лекарем.
Он остановился рядом с Рисом, все еще сидевшим на коне, и его сердце снова оказалось в тисках страха. Взяв себя в руки, Джаспер спокойно проговорил:
– Дай ее мне.
– Она просила о помощи, – упорствовал Рис. – Она даже открыла глаза, но, кажется, не узнала меня, – шепотом добавил он.
– Дай ее мне, – повторил Джаспер.
Рис взглянул сверху вниз на Джаспера, и его лицо окаменело.
– Я привез ее сюда, и я сильно ее люблю. Она должна жить. Мне это необходимо… – Он запнулся, перевел дух и продолжил: – Но если она умрет, я буду считать тебя виновным в ее смерти.
Джаспер встретил его угрожающий взгляд спокойно, даже с некоторым раздражением.
– Если Ронуэн умрет, я сам буду считать себя ответственным. – Голос его звенел от скрытых эмоций. – Дай ее мне. Вы вольны остаться или уехать. Вам никто не причинит вреда и не остановит.
Очень медленно Рис опустил Ронуэн на руки Джаспера. Не приходилось сомневаться, что он не хотел этого делать. Джаспер взглянул на женщину своей мечты и с трудом подавил панику. Все краски жизни покинули ее лицо.