Читаем Укроти меня, или Грани возрождения (СИ) полностью

— Заклинание по перманентному теневому окрашиванию я придумал… а вот обратного пока что не существует, — ослепительно улыбнулся Калипсо, как бы ненавязчиво шагнув за спину Эрика, который сейчас меланхолично поглаживал запрыгнувшего к нему на руки песца.

Заэль тихонько зарычал, и белки его глаз опасно почернели, когда он шагнул ближе с явным желанием наподдать Калипсо как следует за такую выходку и заставить его вот прямо сейчас придумать формулу необходимого заклинания.

Неизвестно, во что бы переросла эта назревающая потасовка, если бы входная дверь в этот момент с грохотом не распахнулась пинком ноги.

— Я пришел! — очень громко воскликнул мальчишка, стоящий на пороге. — Я вернулся! Я пришел, и я нашел себе друга!

Мальчик лет шести выглядел сейчас самым счастливым мальчишкой на свете. Темноволосый и сероглазый, он сиял своей широкой улыбкой, в которой не хватало одного недавно выпавшего молочного зуба.

— В каком смысле — друга? — напряженно произнес Калипсо, в шоке уставившись на то, что именно его сын держал в руках.

— Па-а-апа! Здесь в соседнем лесу я нашел одного одинокого щенка, он будет жить с нами! — мальчик потряс в воздухе тем, кого он крепко держал в руках. — Я его уже так люблю, папа!!

Все присутствующие в какой-то замогильной тишине уставились на «собачку» в руках мальчика. Вот только это была не собачка. Совсем не собачка. Вообще не собачка!!

— Бéстиан, солнышко мое нежное, выстави, пожалуйста, эту прелесть из дома, пока она тебя не покусала смертельно, — ласково попросил Калипсо, с опаской подойдя к сыну. — Это же… дилмон, — сдавленным голосом закончил он, словно бы сам себе не веря.

В руках Бестиан действительно держал самого настоящего дилмона: очень опасную нечисть, способную за считанные минуты выпить всю магию из волшебника. Выглядел дилмон как довольно жутковатое существо с очень крепким непробиваемым панцирем, тысячью маленьких ножек, как у сороконожки, только намного больше, с несколькими усиками-глазками и с щупальцами-присосками, которыми нечисть обычно и впивается в волшебника, чтобы выпить из него всю магию.

Смертельно опасная тварь тем временем брыкалась, пытаясь вырваться из стального захвата мальчика, но у нее ничего не получалось. Тогда тварь попыталась своими усиками впиться в руку мальчишки, но тот шлепнул дилмона по жгучему усику, и тварь тут же поникла и безвольно повисла в стальных объятьях.

— Дилмон — это такая порода собачек? — с искренним интересом спросил Бестиан.

— Ну… почти… — неуверенно пробормотал Калипсо, задумчиво почесывая подбородок и лихорадочно соображая, что же ему делать.

— Ага, дикая собачка, — нервно усмехнулся подошедший Ильфорте. — О-о-очень дикая…

— Я буду его дрессировать! — уверенно заявил Бестиан.

— Дорогой мой, дилмоны не поддаются дрессировке, — начал было Калипсо.

Но Бестиан самоуверенно задрал вверх подбородок и гордо произнес:

— А у меня будет первый ручной дилмон на свете!

— Солнце мое ясное, дилмон — настолько дикая собачка, что…

— Пап, я же сказал, что это мой друг, и он будет жить с нами, — не терпящим возражения тоном произнес мальчишка, поглаживая панцирь дилмона так, будто нежно котика наглаживал. — Друзей не бросают! Фéся поведал мне о том, как ему грустно одному в лесу…

— Феся? — слабым голосом произнес Калипсо.

Бестиан важно кивнул и продолжил увлеченно тараторить:

— Феся чудесный! Он такой ласковый! Я его уже так люблю, пап! — эмоционально добавил мальчик и звонко чмокнул дилмона в панцирь. — Пап, а почему у нас такие классные собачки не водятся? Феся сказал мне, что он пытался пройти в наш Илунарисс, но у него ничего не получилось! Он сказал, что ты ему не разрешаешь это сделать, и ни одна собачка к нам пройти не может! Папа, мне кажется, это нечестно! Ты поступаешь очень некрасиво!

— Погоди… Откуда ты это всё узнал?

— Так Феся сказал же, — пожал плечами Бестиан и посмотрел на папу, как на полного идиота, мол, что непонятного?

— Он понимает язык нечисти, — ахнул Ильфорте, аж руку прижав ко рту от удивления и с диким интересом уставившись на своего внука.

Бестиан тем временем опустил дилмона на пол, погладил его головке и радостно так произнес:

— Вот, посмотрите, какой он славный, какой хорошенький! Феся, слушать меня! Феся, рядом! Феся, сидеть! Феся, дай лапу!

Ко всеобщему удивлению, дилмон, вот эта вот страшно опасная нечисть, от которой в ужасе разбегаются взрослые волшебники, послушно села рядом с мальчишкой и протянула ему переднюю лапку. Ну, одну из десятков передних лапок.

В гостиной послышался звон стекла — это Лорелей от шока выронила чашку из рук.

— Он еще и нечистью умеет управлять, — с благоговейным восторгом произнес Ильфорте. — Дилмон его слушает… он его слушает! Вы представляете себе это вообще?

— Нет! — в один голос воскликнула Лорелей с Калипсо.

В глазах обоих читался ужас и полное непонимание происходящего.

— Бестиан проявлял раньше подобные магические умения? — тихонько спросил Эрик.

Калипсо хмуро покачал головой.

— В Илунариссе и нечисти-то нет, в Армариллисе — тоже… А напрямую с нечистью он пока ни разу не контактировал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература