Читаем Укрытие. Книга 3. Пыль полностью

— Это сделала я, — сказала она. Вывернувшись из-под руки отца, она посмотрела на раскопщиков, которых хорошо знала. Затем повернулась и крикнула в черный туннель, откуда только что пришла. — Это сделала я! — выкрикнула она во весь голос, послав слова тем, кого прокляла и обрекла. — Это сделала я! — снова прокричала она, и у нее пересохло в горле от сажи и трудного признания, а в груди стало горячо от жалости к себе. Она снова ощутила на плече руку отца. Когда эхо ее криков замерло в отдалении, единственным звуком осталось потрескивание факелов.

— Всему причиной стала я, — добавила она, кивнув. — Начнем с того, что нам вообще не следовало приходить сюда. Быть может, прокладка туннеля стала причиной, из-за которой нас отравили, или же мой выход наружу, но воздух здесь чистый. Я обещала всем, что мы найдем это место, и здесь хороший воздух. А теперь с той же уверенностью говорю, что наш дом потерян. Он отравлен. Распахнут наружу. Все, кого мы там оставили... — Она перевела дыхание. В сердце было пусто, желудок сводило спазмами. Отец снова поддержал ее. — Да, это была моя вина. Моя навязчивая идея. Вот почему мужчина, который это сделал...

— Мужчина? — спросила Кортни.

Джульетта посмотрела на бывших друзей, с которыми она проработала столько лет.

— Да, мужчина. Из одного из укрытий. Есть пятьдесят укрытий, таких же, как наше...

— Это ты так нам говорила, — угрюмо бросил шахтер. — Мол, так показано на карте.

Джульетта присмотрелась. Это оказался Фиц, смазчик и бывший механик.

— И ты мне не поверил, Фиц? Ты и сейчас веришь, что их всего два во всей вселенной и что они настолько близко друг к другу? И что остальная часть той карты — ложь? Так вот, я стояла на вершине холма и видела все эти укрытия своими глазами. Пока мы стоим в этой темной яме, задыхаясь от дыма, десятки тысяч людей вокруг нас живут обычной жизнью. Такой же, какая была у нас...

— И ты думаешь, что теперь нам надо копать туннель к ним?

Об этом Джульетта еще не думала.

— Возможно. Это может стать нашим единственным спасением, если нам удастся до них добраться. Но для начала надо выяснить, кто на другом конце туннеля и насколько там безопасно. Там может оказаться убитое укрытие, такое как наше. Или пустое, как это. Или там полно людей, которые вовсе не будут рады нас видеть. Воздух может оказаться ядовитым, когда мы пробьемся. Но я точно могу сказать, что другие укрытия есть.

Один из копавших съехал по куче щебня, чтобы присоединиться к разговору:

— А что, если на той стороне завала все в порядке? Разве не тебе вечно не терпелось сходить и посмотреть, как и что?

Джульетта выдержала удар.

— Если на той стороне все в порядке, то они придут за нами. Они дадут о себе знать. Мне очень хочется, чтобы это было так, чтобы это случилось. Я очень хочу ошибиться. Но я не ошибаюсь. — Она всмотрелась в их темные от грязи лица. — И повторяю: на той стороне нет ничего, кроме смерти. Думаете, мне не хочется надеяться? Я потеряла... все мы потеряли тех, кого любили. Я слышала, как мой любимый испустил последний вздох, и вы ведь не думаете, что мне не хочется попасть туда и увидеть все своими глазами? Похоронить их всех достойно? — Она вытерла слезы. — Разве можете вы хотя бы на секунду усомниться, что я не хочу схватить лопату и копать в три смены, пока мы к ним не пробьемся? Но я знаю, что этим мы похороним тех, кто остался жив. И этот грунт и щебень мы будем сыпать на собственные могилы.

Все молчали. Откуда-то с постукиванием скатился камешек и упал к их ногам.

— И что нам теперь делать? — спросил Фиц, и Джульетта услышала, как втянула воздух Кортни, — похоже, ее покоробила мысль о том, что кто-то опять спрашивает совета у Джульетты.

— Нам нужен день или два, чтобы разобраться с тем, что произошло. Повторю: таких миров, как наш, вокруг много. Не знаю, кто в них обитает, но знаю: в одном из них считают, что они главные над всеми. Они нам и прежде угрожали, говоря, что могут нажать на кнопку и покончить с нами, и, скорее всего, они так и поступили. Думаю, так они поступили и с этим миром. — Она указала вдоль туннеля на Семнадцатое укрытие. — Да, причиной могло стать то, что мы посмели копать этот туннель или что я вышла наружу в поисках ответов, и вы можете послать меня на очистку за эти грехи. И я пойду с радостью. Сделаю очистку и умру на ваших глазах. Но сначала дайте рассказать то немногое, что я знаю. Укрытие, в котором мы находимся, будет затапливать. Оно медленно наполняется даже сейчас. Нам нужно электричество для насосов, чтобы поддерживать его сухим, чтобы обеспечить полив для ферм и чтобы там горели лампы, а у нас хватало воздуха для дыхания. — Она показала на факел, закрепленный на стене. — А мы сейчас сжигаем огромное количество кислорода.

— И где нам брать это электричество? Я одной из первых осмотрела это укрытие. Там нет ничего, кроме кучи ржавчины!

— Электричество есть на тридцатых этажах. От него работают насосы и горит свет на фермах. Но нам на него полагаться нельзя. Свое электричество мы доставили с собой.

— Запасной генератор, — вставил кто-то.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже