— Двадцать шесть.
— Бу. Сосунок, как есть. Я тебя чуть ли не вдвое старше.
— Без дураков? — с неподдельным удивлением спросил я. — А сколько тебе?
— Под пятьдесят.
— Ну дела. Ты действительно молодо выглядишь для своих лет. Если, конечно, не брать в расчет волосы.
— У тебя какие-то претензии к моим волосам?
— Никаких. Они просто седые. Будто снегом занесло.
Вскоре вернулась Кэт. Присев рядом со мной, она принялась греть ладони о чашку кофе.
— Заждались уже, — буркнул Снегович.
Мы принялись разглядывать меню. Вернулась официантка — записать наши заказы. Первым определился Снегович — он, видимо, знакомый с заведением, заказал себе «особый бомбардирский», и поначалу я только хлопал глазами, пытаясь понять, что он имеет в виду. Только потом до меня дошло, что это комплексный завтрак, окрещеный так, должно быть, в честь военно-морской базы неподалеку, за Чайна-Лейк. Состоял «особый бомбардирский», как потом выяснилось, из апельсинового сока, трех яиц, сардельки, картофельных оладий, тоста и джема. После Снеговича заказывал я, попросив себе непримечательный английский завтрак из бекона, глазуньи и хлеба. Кэт ограничилась рогаликом со сливочным сыром и пирожком с сосиской.
— Что, и все? — спросил ее Снег Снегович.
— Мне хватит.
— Я плачу, так что бери все, что душа пожелает.
— Я так и сделала, — сказала она. — Спасибо.
Как только официантка отбыла, Кэт, нахмурившись, спросила его:
— Ты что, собираешься платить за нас за всех?
— Разумеется, — он прищурился. — А ты, наверное, думаешь, что я себе такое позволить не могу?
— С чего бы мне такое думать? Я ведь тебя не знаю совсем. Вдруг ты Говард Хьюз собственной персоной.
— Хьюз умер, — подал я голос.
Она чуть улыбнулась.
— Может быть, то был не он на том борту из Акапулько в Хьюстон. Они ведь так и не смогли толком опознать тело. — Кэт перевела взгляд на Снега Снеговича. — Что ж, если вы
— Да-да, — кивнул я.
— Спасли вам жизнь, мистер Хьюз.
— Ага, — снова согласился я. — Ты мог там умереть.
— Заткнитесь, чуваки, — Снег Снегович стукнул ладонью по столу. — Я —
— И кто же мы? — спросила Кэт и сделала маленький глоток из чашки.
Подавшись вперед, Снег Снегович процедил:
— Вы просто парочка блядских яйцеголовых богатеньких детишек.
На его лицо наползла недобрая ухмылка.
Кэт медленно поставила чашку на стол. Твердо встретив его взгляд, она произнесла:
— Я уж точно больше не «детишка», но спасибо за комплимент, мистер Снег.
— Ему под пятьдесят, — сказал ей я.
Она расплылась в улыбке.
— Осень жизни, пора увядания.
Бодрый оскал Снеговича быстренько осыпался.
Покачав головой, он заметил:
— Ты играешь с огнем, девчонка.
— Да ладно тебе, — сказал я. — Ты же не собираешься лупцевать нас прямо тут, на глазах у всех? Общественное место, как-никак.
Снегович, отодвинув свой стул, встал.
— Мне надо отлить, — оповестил он. — Ты, Сэм, пойдешь со мной.
Я нехотя начал вставать, но Кэт положила руку на мое колено и заявила:
— Думаю, ты управишься без него. Он останется со мной.
— Держи карман шире.
— А что не так? — громко спросила она. — Тебе что,
Снегович, вздрогнув, затравленно обшарил все кругом глазами, словно боясь, что кто-то услышал слова Кэт. Сказанное ею я нашел чертовски забавным — в отличие от разухабистых гробовых хохм нашего, ад его забери, попутчика.
Впрочем, ситуация, как ни крути, к смеху не располагала.
Кэт рисковала.
Снег Снегович не рискнет нападать на нас в забитой народом забегаловке, но наш завтрак не будет длиться вечно.
— Вперед, мистер Снегович, — тихо, но отчетливо произнесла она. — Вы же знаете, где здесь мужской туалет?
— Найду как-нибудь, — пробормотал он, отводя взгляд.
— Мимо кассы и прямо…
— Усек, усек.
— Мы не начнем есть без тебя.
Он кивнул. Его рот скривился в болезненной ухмылке.
— Ладно. Хорошо. Увидимся позже, — произнес он и, развернувшись, решительно зашагал прочь. Его седые вихры и бахрома жакета мели воздух.
Едва он скрылся из виду, Кэт убрала руку с моего колена.
Я посмотрел ей в глаза.
— Я тебя спасла, — сказала она.
— Спасибо. Тут только две проблемы. Первая — он нас убьет. Вторая — нам надо уходить.
— Касательно первой: пусть сначала поймает. Касательно второй…
— У нас все равно нет ключей от машины, — махнул рукой я.
Она запустила пальцы в левый нагрудный карман рубашки и вытащила белую пластиковую карту — размером с кредитку, но потолще. В ее середине был вырез в форме ключа.
— Смотри, что я нашла в бумажнике.
— Это…
— Аварийный ключ для нерадивых водителей. Подарок автосалона.
— От
— А от чьей же еще, Сэм?
— Рабочий? — прошептал я, не веря удаче.
— А вот это мы узнаем только в деле. Думаю, медлить не стоит. — Она отодвинула стул. — Ну как, готов? Или предпочтешь остаться и разделить прекрасный завтрак с нашим Холодным Сердцем?
— Черт побери, пошли. — Облизнув пересохшие губы, я рывком поднялся с места.
23