Читаем Укус пятничной ночью полностью

— До настоящего времени ты охраняла Дом от Домов.


Патрулировала помещение, работала с охраной Дома, изучала Канон.


Мы дали тебе роли и обязанности, которые имел исторический Страж.


Они были привязаны к замку, это физическая охрана, но также и консультирование Мастера, Второго и Капитана Охраны, по проблемам, связанным с безопасностью, политикой и маневрами.


Он покачал головой.


— Мир — весьма различное место теперь.


Нами управляет группа, расположенная на другом континенте, и мы взаимодействуем с вампирами на расстоянии тысяч миль.


Мы просто больше не защищаем нашу собственную землю, но пытаемся утвердиться себя в целом мире.


Он посмотрел на меня.


— В этом проекте, мы расширим твою роль, по крайней мере, в социальном отношении, чтобы включать более широкий ряд города.


Неясно, что мы извлечём из этой стратегии.


Хотя мы, кажется, предотвратили непосредственный кризис Брекенриджа, Николас по прежнему вызывает беспокойством.


Его враждебность очевидна, и я не думаю, что мы можем считать, что предотвратили эту проблему, чтобы спать спокойно.


— Так, что ты предлагаешь?

— Я полагаю, что мы нуждаемся в тебе на улицах, а не в охране территории.


Наша главная надежда на противостояние мятежным планам Селины, может быть основой нашей собственной массовой тактики.


Он встал и пошел к двери


— Я должен поговорить с Люком, и мы определим некоторые стратегии.


О которых, я предположила, они сообщат мне немного позже.


— Этана, что мы будем делать с тем…


что я сделала?

— Ты будешь наказана.


Нет никакого ухода от этого.


Он ответил немного быстрее, и этим нарушил мой уют.


Мой живот сжался, но не в удивлении.


Заголовок ВАМПИР ПОСЛУШНИЧЕСТВА НАПАДАЕТ НА СВОЕГО МАСТЕРА не собирается читаться хорошо, если за ним последовало ПОЗЖЕ СТРОГО НАКАЗАН.


— Я знаю — сказала я ему.


— Я это заслуживаю и, я извиняюсь за это.


— Частично извиняю — сказал он.


— И частично доволен, что мы объяснились.


Возможно, это поможет…


очистить воздух.


Если он подразумевал, что это могло бы очистить воздух между нами, я сомневалась, но кивнула, так или иначе.


— Я выезжаю из Дома Кэдоган?

Этот вопрос занял больше времени у него, чтобы ответить.


Больше рассмотрения, возможно, или более политическая оценка.


Больше стратегии.


Он потирал рассеянно свою шею, когда он обдумывал это, но потом покачал головой.


Я не был уверена, был ли я освобожден или нет.


— Ты останешься в Кэдогане.


Оставайся день здесь, возвратитесь завтра ночью.


Загляни ко мне первым делом.


Но мы будем корректировать твои обязанности, и ты будешь обучаться — и не с Кетчером на сей раз.


Ты должна обучаться вампиром, кем-то, кто понимает тягу хищника, который может помочь тебе управлять твоим — давай назовем это твоим хищным инстинктом.


— Кто?

Он мигнул.


— Я, я полагаю — был его ответ, а затем дверь открылась и закрылась, и он ушел.


Я смотрела на закрытую дверь с минуту.


— Поимел — все, что я могла придумать, чтобы сказать.


Я знала, кто это был, прежде чем дверь открылась, прежде чем она даже постучала, из-за яркости сахарной ваты ее духов в прихожей.


Она заглянула в комнату, голубые волосы скользнули через щель между дверью и косяком.


— Твоя голова все еще кружиться?

— Ты все еще пытаешься бросить синее пылающее дерьмо в меня?

Она вздрогнула и открыла дверь, затем вошла в спальню, обнимая себя руками.


Она была в пижаме, коротковатая футболка и негабаритные хлопчатобумажные штаны, белые наманикюренные пальцы ног, выглядывали из-под них.


— Мне очень жаль.


Я только что возвратилась из Шаумбурга.


Я была фактически на полпути к Кэдогану, когда Люк позвонил меня, и сказал что ты в плохом состоянии.


— Почему ты ехала в Кэдоган?

Мэлори прислонялась к дверному косяку.


Было время — несколько дней назад — когда она бы шлепнулась на кровать рядом со мной.


Нас не было там больше, так просто потеряли ощущение комфорта.


— Кетчер должен был встретить меня, и мы собирались говорить с Этаном.


У Кетчера было некоторые…


беспокойство.


Было не трудно понять волнение в ее голосе.


— Обо мне.


У него было беспокойство по поводу меня.


Она подняла руку.


— Мы волновались по поводу тебя.


Кетчер думал, что ты сдерживалась, когда вы обучались, думал, что что-то произошло.


Она перевела дыхание, провела рукой по своим волосам.


— Мы понятия не имели, что ты была каким-то причудливым супер вампиром.


— Сказала девушка, которая может выпускать шаровые молнии из ее ладоней.


Она подняла глаза, смотрел на меня.


Я заметила что-то в них — боль или беспокойство — но это было умерено, ее собственным нежеланием быть искренней со мной.


От этой неловкости мой живот скрутило узлом.


— Это нелегко для меня также — сказала она.


Я кивнула, опустила свой взгляд, опустив мой подбородок на подушку, лежавшую на моих коленях.


— Я знаю.


И я знаю, что взял на поруки.


Мне очень жаль.


— Ты взята на поруки — согласилась она, и отошла от двери.


Кровать прогнулась, когда она садилась около меня, усаживаясь в позу со скрещенными ногами.


— И я оттолкнула тебя этой ситуацией с Морганом.


Именно это…

— Мэлори.


— Нет, Мерит — сказала она.


— Проклятье, только позволь мне заканчивать это, на этот раз.


Я желаю тебя только хорошего.


Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги