Читаем Улей полностью

За этими разговорами мы подошли к тому месту, где было тело Инира. Вот тут-то я ужаснулся ещё больше. Тело Инира лежало в сторонке в большой луже крови, а неподалёку была ещё целая гора шиповиков, которые будто бы попали под чудовищную мясорубку. Их тела были иссечены, конечности оторваны, а в центре всей этой кучи тел лежал Мульф. Даже сейчас его безжизненное тело сливалось с окружающим миром и лишь глаза, из которых капала кровь, не могли этого сделать. В его теле торчало четыре клинка, а их обладатели лежали рядом без голов.

— Хорошая сеча выдалась, очень сильным оказался ваш воин, — сказал старый шиповик. — Никогда прежде не встречал жуков его вида.

— Да, но я не ожидал, что Мульфа смогут одолеть, — сказал Дерергон.

— Сейчас я его верну, — Алёна активировала свою способность и возродила разведчика, который некоторое время ничего не понимал, но был готов к бою.

— Вижу, что мы всё-таки победили, — сказал Мульф, посмотрев на нас и шиповиков, стоящих рядом.

— А ты сомневался? — оскалил жвала в знак радости Дерергон.

— Немного, — признался воин.

— Эх, ты, — махнул рукой Дерергон. — Впрочем, было всё равно тяжело.

— Ваш двуногий лекарь намного сильнее нашего и это был очень серьёзный козырь, — сказал старый шиповик. — Жаль Инир не умеет воскрешать павших.

— Так это и есть тот лекарь? — указала Алёна на тело худого шиповика в некоем подобии лёгкой мантии.

— Да, — кивнул шиповик, который достаточно неплохо владел языком двуногих, что меня удивляло. Было странно, что многие из них владели языком жителей Рейнеи. — Это самый мирный шиповик кого только можно увидеть. Сражаться он, конечно, умеет и достаточно неплохо, но вот кого-нибудь убить… это совсем другой разговор.

— Понятно, — кивнул лидер наёмников, а тем временем Алёна воскресила лекаря.

— Что за чудная энергия? — спросил лекарь сразу, как только воскрес. — Она намного превосходит мою силу.

— Сперва ответь на несколько моих вопросов, а уж потом можешь спрашивать о чём угодно, — сказал Дерергон. — Значит, ты не одобряешь насилия? Тогда как ты будешь защищать своих сородичей, раз сил на исцеление всех у тебя не хватает?

Лидер наёмников выхватил клинок и приставил его к шее старого шиповика, который сопровождал нас до этого места. Однако шиповик даже не дёрнулся, в отличие от своих сородичей, которых остановили наёмники. Дерергон внимательно смотрел на растерявшегося Инира, сжимающего простенький посох, и понемногу давил на клинок. Острейшее лезвие прорезало крепкие пластины, и из небольшой раны побежала струйка крови.

— Стойте, я не смогу нанести вреда, — кисти у лекаря дёргались, и было видно, что он в глубокой растерянности и совершенно не знает, как поступить дальше, чтобы спасти своего сородича. — Позвольте исцелить Инрага.

— Действительно, — вздохнул Дерергон и убрал клинок.

— Как видите, мы вам не врали, — спокойно сказал старик, и его ранку окутала тусклая энергия.

— Очень слабая энергия для такого уровня, — сказала Алёна, посмотрев на результат работы Инира. — Похоже, он не использует заклинаний, а ещё не обладает целым рядом способностей.

— Однако он всё равно единственный, кто способен на такое, — вступился за лекаря Инраг. — И многих он успевал спасти.

— Даже мне как-то проломленный насквозь панцирь восстановил.

— А мне восстановил оторванные жвала.

Шиповики без перебоя говорили о том, как им помог их сородич, которого многие попросту называли слизняком. Прозвище сильно приелось к этому шиповику ещё с малых лет, когда он не владел такой способностью, а сейчас уже многие просто привыкли звать его именно так, разве что старик всегда называл его по имени. Очень необычный шиповик этот старый воин. Я как-то не обращал на него внимания, но теперь вгляделся повнимательней.

Инраг Кирит, Командир шиповиков, 73 уровень.

Хм… а у этого жука высокий уровень. Он был несколько меньше большинства своих сородичей, но зато обладал кистями и торсом, как у двуногих. На спине висел небольшой металлический щит, на который внимательно смотрел Грольм, а к поясу крепились ножны с мечом. В глазах не было ненависти или злобы, только усталость и немного доброты появлялось в них, когда он смотрел на Инира. Две лицевые пластины слегка выцвели из-за чего стали похожи на усы Хайда. И было видно, что все остальные шиповики беспрекословно выполняют всё, что говорит старик.

— Хорошо, — поднял кисть вверх Дерергон, чтобы заставить замолчать шиповиков, а Инраг продублировал команду. После этого лидер наёмников обратился к лекарю жуков. — Твои убеждения достаточно тверды, так что я думаю, что ты будешь отличным правителем для всего вашего рода.

— Но как? — растерялся Инир. — Я ведь просто лекарь и я не победил Нарр Натта или вас.

— Ты же хотел изменить тут всё, не так ли? Только не говори, что не хотел, я ни за что не поверю, — оскалил жвала наёмник. — Так вот судьба предоставила тебе шанс.

— Дер, ты уверен? — спросил Гарадан у своего командира. — Ведь мы теряем такую силу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстр

Похожие книги