Читаем Улей полностью

Колдунья привычно закурила.

– Давненько мы не виделись, – протянула она, тускло глядя на свою слугу.

Рут помнила, чем закончился их последний разговор. Она хотела слегка надавить на нее, но в итоге руки вывернули ей же самой.

– Ты умнее, чем я думала, Рут, – неожиданно выдала бабка, сдувая дым вбок.

– К чему это ты?

– Я знаю о твоей выходке.

На губах Клариссы мелькнула ухмылочка, и она даже облизнулась. Рут не отводила от нее мрачного взора, но сама ничего не говорила: мало ли что ведьма имеет в виду.

– Я про Альму, – спокойно добавила Кларисса. – Думаешь, я не в курсе твоих передвижений? Я всегда знаю, где ты и с кем. Что ты поехала в Кельн, я увидела почти сразу.

– Что же не остановила? – спросила Рут, не собираясь ее разубеждать.

– А зачем оно мне? – наклонила ведьма голову вбок. – Твои враги, ты и разбирайся. Но… честно, я думала, ты просто придушишь эту тетку. Это ведь так типично для тебя: агрессия, импульс, порыв. Ты же и после смерти – такая же тряпка, как и раньше была, просто перестала себя сдерживать. Но ты показала креативность, я даже слегка восхитилась.

– Как много ты обо мне знаешь, Кларисса?

– Я же сказала, что ты у меня как на ладони.

Рут подошла к ведьме вплотную. Даже сидя на столе, Кларисса была ниже ее, но все равно смотрела без страха и трепета. Хоть бы раз увидеть их в ее глазах, потому что Рут устала терпеть унижения.

– Ты в курсе, где я и что делаю, это правда, – тихим голосом согласилась она. – Но это не значит, что ты меня знаешь.

Кларисса философски приподняла брови и отработанным движением пальцев выстрелила окурком в сторону раковины. Раздалось шипение.

– Возможно. Но мне это и неинтересно. А вот как у тебя мозги заработали – да. Ты использовала то, что у тебя было, с умом. Взяла за шкирняк эту дешевку, вытянула из нее признание и выкинула на Перекресток для суда. Суд – тоже часть контрактной системы, ведь есть несколько сторон, условия между ними и иногда даже долги… Просто браво.

– Рада, что тебя это позабавило.

– Но легче не стало, да ведь, Рут? – спросила ведьма с непонятным сочувствием. – Месть – такое дело… Счастья от него мало. Зато сам момент упоительный.

Хотелось смазать ее сморщенную физиономию движением ладони. Клариссе нравилось лезть в чужую душу, бередить, сыпать соль на рану… Рут хорошо понимала, что это ее разновидность кайфа.

Так минуты две они смотрели друг на друга в упор, словно в чем-то соревнуясь. Затем Рут не выдержала и перевела тему:

– Что с моим делом?

– Оно идет, – улыбнулась ей Кларисса. – Мы работаем над этим.

– Так говорят, когда дело встряло. Сколько мне еще ждать?

– Осталось одиннадцать человек. Я дам тебе наводки. Далее у меня для вас с Данилой будет большое совместное задание. После Господа вытащат твоего отморозка и дадут ему помереть, как следовало. С ним умрешь по-настоящему и ты. Твое счастье, что твоя жизнь подвязана к его.

С этими словами ведьма спрыгнула со стола и засеменила в свою комнату.

Рут торчала еще пару минут на кухне, думая над ее словами. Неужели все действительно закончится?

* * *

Данила и Кларисса смотрели сквозь штору, как фигура Рут удаляется по улице. Они следили, пока она не скрылась за деревьями.

– Ты не сказала ей правды.

– А ты сказал бы на моем месте?

– Не знаю. Но это нечестно по отношению к ней.

Они отошли от окна и встали друг против друга. Хаблов сложил руки на груди и выглядел сурово. Рут была его другом, и еще он слегка неровно дышал к единственной девушке, которая его видела на этом свете.

Он уже знал ее тайну. Рут случайно впуталась в сделку сразу же после своей смерти, пообещав другой застрявшей душе спасение. Добрая девочка, блин. Хотя, конечно, она ничего не знала про Перекресток и про то, что даже привидения там могут заключить нерушимые сделки.

Затем Рут вернули к жизни Господа, но связь с Винсентом осталась. Он мучился на той стороне, она – на этой. Но из-за того, как она сформулировала свое обещание, их связь была односторонней. Пока существует Винсент, нет покоя Рут. Но если вывести из тупика Рут, то Винсент останется. Потому что не он давал обещание ей. В каком-то смысле ей повезло встретить Клариссу и Господ: сама она никогда не выполнила бы своего обещания. А это значит, что болтались бы они c Винсентом по обе стороны реальности до скончания веков.

Однако события вышли из-под контроля.

– Я действовала предельно честно, – возразила Кларисса. – Мы заключили контракт, и я обещала, что вытолкну ее Винсента в поток перерождения. Не моя вина, что его больше нет на Перекрестке.

– И как ты объяснишь ей, что возвращать некого?

– Пока никак. И ты мне голову не морочь.

Пропал. Раз – и все. Черт знает, где он теперь. Переродиться Винсент не мог, иначе Рут тоже вынесло бы из этого мира в один момент, а договор Клариссы и ее слуги был бы разорван. Но невидимая простому глазу печать контракта все еще была на руке ведьмы. Даже если условия сделки изменились, ее саму никто не отменял. Поэтому договоры на Перекрестке были самыми опасными: в них вообще не учитывалась смена контекста. Но что же с этим Винсентом? Где он?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хиты Wattpad. Темная сторона

Мунсайд
Мунсайд

Мунсайд – небольшой портовый городок в штате Мэн, большая часть жителей которого не являются людьми. Под видом простых смертных здесь обитают зомби и призраки, оборотни, вампиры, маги, эльфы и демоны. Ивейн Лавстейн должна продолжить семейную традицию и в день совершеннолетия вместе с верховным демоном Кави начать правление в Мунсайде, а иначе город исчезнет с лица земли. Вернувшись после четырех лет скитаний, Ивейн понимает, что город сильно изменился: все магическое население Мунсайда желает ей смерти, люди по неизвестным причинам исчезают, а Кави – демон, который ее воспитал, – совершенно не помнит об Ивейн и о существовании магической части Мунсайда. Теперь, чтобы исполнить свое предназначение, Ивейн должна рассчитывать только на себя.

Марк Сафо , Сончи Рейв

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика