Повернувшись на бок, он свернулся клубком, не в силах больше бороться с горем, которое уже давно накапливалось в нем.
XXV
– По крайней мере, в этом я не буду один, – уверенно заявил Цезарь, когда они отправились в сенат из дома в Субуре.
Впереди Цезаря шли десять человек Феста, вокруг него – двенадцать ликторов, почетная охрана консула. Еще десять телохранителей шагали сзади. Рядом с ним шли Фест и Марк, оба вооруженные до зубов спрятанным оружием. Луп шел в нескольких шагах позади своего хозяина, неся свою сумку.
Марк решил, что при таких обстоятельствах ни один убийца не преуспеет в попытке убить Цезаря. Несмотря на это, Марку было неуютно. Он плохо спал, расстроенный новостью, которую принесла Порция, и страхом, что Цезарь узнает секрет его клейма. Правда, с тех пор об этом никто не вспоминал, и Марк молил богов, чтобы Цезарь не придал клейму слишком важного значения и не захотел узнать больше.
Небольшая процессия прошествовала по узким улицам Субуры и вышла на Форум. Было позднее утро, и в центре города было полно народу. Большинство делали покупки с прилавков вдоль главных улиц с общественными зданиями, но было немало и таких, что стояли группами, глазея на прохожих, переговариваясь и обмениваясь шутками. Марк невольно задумался, сколько из них принадлежит к враждебным бандам и сколько пришли, просто чтобы посмотреть на драку.
Самая большая толпа собралась вокруг Дома сената, и здесь царила атмосфера ожидания, когда Цезарь и его люди подошли к ступеням лестницы. Марк должен был наблюдать за левой стороной, Фест – за правой. По лицам, окружавшим Цезаря и его свиту, ничего нельзя было определить. Как всегда, большинство людей приветствовали его, размахивая руками. Но другие свистели и потрясали кулаками. Марк пристально следил за тем, не блеснет ли где лезвие.
Толпа замедлила продвижение небольшой колонны, и казалось, что прошло немало времени, пока Цезарь и его спутники достигли входа в здание – подальше от опасности на улице. Большинство телохранителей и ликторов остались ждать на улице у входа, а Марк, Фест и Луп присоединились к небольшой группе писарей за возвышением, на котором стояли кресла консулов. Писари сели на стулья и приготовили восковые дощечки и перья, чтобы записывать ход заседания. Фест и Марк следили за сенаторами в ожидании красного платка, который заговорщики выбрали сигналом для убийцы. Большинство сенаторов уже заняли места на скамьях, стоявших полукругом перед возвышением. На многих были белые тоги, но молодые сенаторы предпочли более яркие цвета. Некоторые, такие как Катон, были в простых коричневых тогах, призванных подчеркнуть, что их обладатели строго соблюдают традиции Рима.
Как и раньше, кресло Бибула пустовало, Цезарь проигнорировал его, сел в свое кресло и призвал сенат к порядку. Марка не интересовал обычный ритуал священнодействий и объявления повестки дня. Только когда начались дебаты, он стал внимательно следить за выступлениями и реакцией сенаторов. В то время как сторонники Цезаря, Помпея и Красса поддерживали поправку Цезаря к закону о земле, другие сенаторы хранили гробовое молчание. Наконец Катон поднял руку, прося слова. Цезарь холодно посмотрел на него и кивнул в знак согласия.
– Только не говори слишком долго, – предупредил он Катона.
Катон поднялся, поправил тогу, обвел взглядом сенаторов, ждущих его выступления. И начал говорить:
– Присутствующие в этом Доме представляют волю римского народа. Но они делают больше. Это их святой долг – поддерживать традиции, которые хранят нашу великую республику свободной от тирании императоров и тех людей, которые хотели бы стать императорами. Поэтому долг каждого присутствующего здесь человека – голосовать против предложения Цезаря. Согласно его поправке, любой, кто против закона о земле, будет считаться преступником. Сегодня перед нами поставили выбор – или поддержать Цезаря, или быть объявленным врагом Рима…
Марк знал, что Катон и его союзники борются за сохранение прав богатых и могущественных, но он невольно спросил себя, прав ли Катон, предупреждая аудиторию об амбициях Цезаря. Сам он знал, что Цезарь ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего.
Вокруг Катона сердито заворчали. Он дождался, пока станет тихо, и продолжил: