На нижней полке: пять тарелок для завтрака, вертикально, шесть блюдец для завтрака, горизонтально, с перевёрнутыми на них чашками для завтрака, крытая чашка для усачей, неперевёрнутая, и блюдце Коронного Дерби, четыре чашечки-подставки для яиц, белые с золотой каёмочкой, раскрытый замшевый кошелёк с монетами на виду, почти сплошь медяки, и фиала ароматизированных лиловых слив в сахаре. На средней полке выщербленная чашечка для яиц, содержащая перец, столовая соль в жестяном цилиндре, четыре чёрные слипшиеся маслины в промасленной бумаге, пустая банка из-под консервированного мяса Сливви, овальная плетёная корзинка, выстланная пухом и содержащая одну джерийскую грушу, полупустая бутылка белого некреплёного портвейна Вильяма Джилби и К° до половины обнажённая из обёртки своей кораллово-розовой бумаги, пакет растворимого какао Эппса, пять унций отборного чая Анна Линч по 2\– за фнт., в изморщиненом пакете свинцовой бумаги, цилиндрическая сахарница, содержащая наилучший кристаллизированный кусковой сахар, две луковицы: одна, что покрупнее, испанская, нетронутая; другая, помельче, ирландская, рассечена и развернута, с более резким запахом, банка сливок Ирландской Образцовой Молочни, кувшин коричневой керамики, содержащий чуть больше кварты снятого прокисшего молока, что от жары превратилось в воду, подкислённую сыворотку и полузатверделые комки творога, всё это при сложении с объёмом изъятым для завтраков м-ра Цвейта и м-с Флеминг, составляло одну английскую пинту – общий, изначально доставленный объём, два зубца чесноку, полпенни и мелкая тарелка, содержащая кусочек свеже-жареной вырезки. На верхней полке – батарея джемобанок различного объёма и происхождения.
Четыре многоугольные обрывка двух алых разодранных билетов от ставок на скачки, понумерованные 8 86 и 8 87.
Припоминания совпадений—надо ж как бывает, в жизни б не придумал—предвосхитивших исход гандикапа на Золотой Кубок, официальный и окончательный результат которого он вычитал в ВЕЧЕРНЕМ ТЕЛЕГРАФЕ, поздний розовый выпуск, в забегаловке извозчиков у моста Батт.
В лицензированном заведении Бернарда Кирнана 8, 9 и 10 по Малой Британской-Стрит; в лицензированном заведении Дэвида Бирна, 14 Дюк-Стрит; на нижней О'Конелл-Стрит, около Грэхема Лемонова, когда тёмный человек вложил в его руку никчемушный (впоследствии выброшенный) клочок с восхвалениями Илии, возродителя храма Сионского; на Линкольн-Плейс возле заведения Ф.В. Свени и К° (Лимитед), изготовление и продажа лекарств, когда Фредерик М. (Бентем) Лайенс впопыхах и последовательно испросил, получил и возвратил экземпляр текущего выпуска ЖУРНАЛ НЕЗАВИСИМОГО И НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРЕССА, который он собирался выбросить как ненужный клочок бумаги (впоследствии выброшен), а он проследовал к строению в восточном стиле, Турецкие и Парные Бани, Лейнар-Стрит, 11, с озарившим его черты светом провидца, несущего в руках тайну предстоящих скачек, сокрытую в языке вещевания.
Сложности при истолковании, поскольку значение любого события следовало за исполнением с такой же переменчивостью, как акустический треск следует за электрическим разрядом, и противопоставление упущенного общей сумме возможных проигрышей, берущих старт в одном удачном истолковании.
Он не рисковал, не ждал, не разочаровывался, он был удовлетворён.
Что не понёс прямых потерь. Что принёс прямые выгоды окружающим. Свет иноверцам.
Он насыпал в две чайные чашки по две, итого четыре, ложки средней наполненности растворимого какао Эппса и, спустя достаточное для настаивания время, добавил в каждую, в соответствии с отпечатанной на наклейке инструкцией по приготовлению, предписанные ингредиенты для смешивания в указанном количестве указанным способом.
Отказываясь от своего симпозиархального права на чашку для усачей, имитацию Коронного Дерби, подаренную ему его единственной дочерью Милисентой (Милли), он взял себе чашку объёмом идентичную с предназначавшейся для его гостя и положил—гостю с избытком, а себе в меньшей мере—тягучих сливок, обычно приберегаемых на завтрак его жене Марион (Молли).