Читаем Улица Кипарисов, 14 полностью

– А как же кабан, которого вы сегодня пристрелили, – бесцеремонно вклинился в разговор генерал Перфидо, чтобы побольнее поддеть своего недоброжелателя.

– Кабан это не птица, дорогой генерал, это опасный лесной зверь. Куда мне было деваться от его опасных клыков, если он выскочил прямо на меня, – оправдывался директор департамента тайной полиции. – Пришлось его уложить на месте.

В полдень уставшие охотники решили сделать привал и подсчитать добычу. На широкой поляне на краю леса развели большой костер, разложили на ней свои богатые трофеи.

Егеря освежевали убитого кабана, нанизали на вертел и принялись его зажаривать. Расторопные слуги быстренько соорудили длинный стол, расставили раскладные походные стулья для важных персон и серебряную посуду.

Генерала Перфидо сопровождал офицер по особым поручениям, капитан Масино. Франтоватому адьютанту тоже довелось подстрелить тройку-другую уток, больше он не посмел, так как он на охоте находился совершенно не для этого.

Больше всего на свете Трайдор обожал охотиться на степных волков. Опытные егеря выслеживали волка, засекали «лежку», где он отдыхал. Потом охотники издали окружали это место и выпускали несколько свор собак. Удирая от одной своры собак, волк нарывался на другую, потом на третью… Своры в дворцовой псарне были разные, одни готовились для охоты на зайцев и лисиц, другие же – только на волков. Гончих и борзых, которые были предназначены для охоты на волков, егеря дрессировали не обращать внимания на мелкую дичь, типа зайцев или барсуков, чтобы не отвлекаться и не потерять волчьего следа.

– Рабаттино, доложите нам, пожалуйста, результаты сегодняшней охоты, – распорядился Трайдор, покачиваясь на поскрипывающем стуле.

Наполусогнутых подбежал секретарь в охотничьем костюме, который сидел на его тощем теле, как на корове седло. Он торжественно извлек из папки листок, где им были подсчитаны охотничьи трофеи.

– Первое место заняли, вы, Ваше сиятельство. Вы подстрелили: 102 фазана, 47 уток, 15 куропаток, 11 глухарей, 5 барсуков.

Охотники дружно захлопали, выражая восхищение свому правителю.

– На втором месте генерал Перфидо: 94 фазана, 38 уток, 26 куропаток, 3 глухаря… На третьем – полковник Портаменто…

На этот раз в список попал даже пухлый Тараканни, которому понадобились два стула, чтобы уместиться за столом. Министр умудрился случайно попасть из ружья в четырех уток. При упоминании его скромных достижений он смущенно заулыбался и стал оправдываться:

– Господа, ну сами посудите, какой из меня охотник. Так, одно недоразумение.

– Зря скромничаете, дорогой Тараканни, это настоящий успех! Вспомните предыдущие выезды на охоту! Вы тогда и паршивого воробья не смогли подстрелить! Примите наши искренние поздравления! – похвалил диктатор министра финансов. – Господа, предлагаю выпить за удачную охоту и за господина Тараканни!

Пригубив кубок с вином, Рабиозо с грустью подумал: «Зачем устраивать такие бойни? В прошлый раз на охоте только Трайдор убил 17 оленей, 8 зубров, 14 кабанов, 11 волков, 20 лисиц… Зачем все это? Не понимаю!»

С румяной туши кабана на раскаленные угли с шипением капал жир. Запах жаркого накрыл поляну умопомрачительным облаком. Забегали, засуетились слуги, обслуживая правителя и гостей. Через полчаса раскрасневшаяся подвыпившая компания принялась бурно обсуждать охоту и хвастаться своими трофеями. После выпитого вина генерал Перфидо начал бахвалиться своими подвигами. Пузатого Тараканни абсолютно не интересовали его сомнительные подвиги, ему хотелось поговорить о прекрасных женщинах, о любви. Хорошо, что на этот раз не присутствовал адмирал Гавилан, он точно болтал бы только о своем морском сражении в Заливе Слезы Осени. Он только об этом и говорил уже напротяжении пятнадцати лет. Пока все были заняты разговором, командующий гарнизоном, расквартированном в Бельканто, упитанный полковник Портаменто, усиленно налегал на горячительные напитки. Трайдор и Рабиозо были увлечены спором, каким способом выманить повстанцев из горных районов на равнину и разбить их в пух и прах. Скучал только бледный советник диктатора Фундаменти, он что-то недоброкачественное съел накануне и каждые пятнадцать минут, извинившись, отлучался в кусты.

– Рабиозо, что у вас там за взрыв произошел в районе Улицы Декабрьских Снов? – поинтересовался Трайдор после очередного тоста, вытирая губы салфеткой. – Мне доложили о какой-то странной находке. Но я, если честно, во всякие там бредни с детства не верю.

– Ваше сиятельство, это история мне самому не нравится и не дает покоя. Много в ней странного и необычного, что не поддается пока моему аналитическому уму. Поэтому, уж извините, я не спешил вас вводить в курс дела.

– Что же там такого случилось, что даже вы в затруднении ответить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Торбеллино

Сокровища капитана Малисиозо
Сокровища капитана Малисиозо

Первая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Сергей Аксу , Сергей Анатольевич Щербаков

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Детская фантастика
Улица Кипарисов, 14
Улица Кипарисов, 14

Вторая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Сергей Аксу , Сергей Анатольевич Щербаков

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези