Читаем Улица Пяти Лун полностью

— Только побыстрее, — с подозрением проворчал Луиджи. — И без фокусов!

Он ткнул пистолетом в Джона, который тщетно пытался напустить на себя невинный вид.

В трубке послышался знакомый пронзительный голос:

— Вики? Вики, это вы?

— Да, совершенно верно, это я. Синьорина Блисс. Я здесь с сэром Джоном. — Пьетро начал было что-то лопотать. Я повысила голос. Момент был неприятный. Луиджи вполне мог узнать знакомые родительские интонации. — Нет, все в порядке. Мы тут пьем с Бьянкой и ее знакомыми, хорошо проводим время... Вы должны с ней как-нибудь встретиться, она горит желанием увидеть вас. Я не могу сейчас говорить, мои друзья мне не позволяют.

С тем я быстро повесила трубку и лучезарно улыбнулась Луиджи.

Возможно, он узнал голос отца, а может, просто ощутил охватившее нас напряжение. Юноша еще больше нахмурился.

— Что-то здесь не так... Если вы обманули меня, синьорина...

— Ни за что! — с жаром вскричала я. — Разве можно обмануть человека, которым восхищаешься?! Луиджи, пожалуйста, расскажи, как ты научился ювелирному искусству. Ты такой же универсальный гений, как и Челлини, только гораздо лучше!

На этот раз лесть не помогла.

— Хватить болтать! Я должен... я должен...

Сложность состояла в том, что бедный Луиджи не знал, что же ему, собственно, делать. Он не обладал опытом и умом Бьянки. До сих пор юноша действовал под влиянием накопившегося раздражения. Причудливое стечение обстоятельств позволило ему контролировать ситуацию, с которой в любое другое время он не смог бы совладать. Рано или поздно мальчика схватят, но к тому времени кое-кто окажется на том свете. В том числе и я.

Не сомневаюсь, фрейдисты могли бы в два счета объяснить причины срыва Луиджи. Презрение отца, смерть матери (наверное, она умерла, поскольку никто ни разу ее не упомянул), череда ничтожных женщин, которые заменили ее... Но все это вздор, на самом деле никто не знает, почему одни люди срываются, а другие нет.

— Что ты собираешься делать? — спросил Джон, нервно косясь на пистолет, который покачивался в шести дюймах от его головы.

— Полагаю, мне придется вас убить, — неуверенно сказал Луиджи. — Сожалею, синьорина Блисс. Вы мне очень симпатичны, но, понимаете...

— Есть другой вариант, — возразила я. — У тебя просто не было возможности подумать о нем.

— Какой же?

Сколько времени нужно Пьетро, чтобы добраться из своего дворца до Яникульского холма? Было начало шестого, на улицах Рима час пик. Сплошные пробки.

— Мы можем заключить сделку, — предложила я с самой очаровательной улыбкой. — Бьянка уже замешана в мошенничестве, она не захочет обращаться в полицию. У меня нет сомнений, что она с радостью согласится выполнять прежнюю роль, только теперь под твоим руководством. То же можно сказать и о... сэре Джоне.

— А вы, синьорина? — спросил Луиджи. — Вы же ученый. Вы приехали, чтобы помешать нам. Мне отец так сказал.

Мы вновь ступили на подтаявший лед. Неверное слово, ложный шаг... Я не могла просто взять и объявить, что передумала. Как это ни парадоксально, уважение мальчика ко мне зиждилось на том, что я борюсь за праведное дело.

— Для меня это очень-очень нелегко, — честно призналась я. — Но существуют обстоятельства, при которых обычные правила поведения неприменимы. Ты же такой умный и такой значительный человек, Луиджи. Как я могу позволить себе судить тебя?

Юноша скромно потупился:

— Вы правы, синьорина.

Некоторое время он молчал, размышляя. Я взглянула на Джона, и от возмущения у меня перехватило дыхание. Он не забыл про пистолет, который Луиджи так и не опустил, но глаза Джона сузились, он явно забавлялся. Перехватив мой взгляд, он подмигнул. Уголки губ (далеко не таких красивых, как прежде) дернулись.

— А как же женщина? — вдруг вспомнил Луиджи. — Вы же знаете, что я ее убил. Мерзкая шлюха, она трогала драгоценности моей матери, жила в ее комнате... Она не имела права. И когда она заявилась ко мне и стала смеяться... она трогала меня, гладила меня, словно хотела... — Точеные губы с отвращением скривились. — Я ее убил, и она заслужила свою смерть... Но... Я не хотел убивать, понимаете?.. Я лишь хотел ее остановить, заткнуть ее поганый рот. Она говорила такие вещи...

От прилива острой жалости я потеряла осторожность.

— Луиджи, я понимаю! Хорошо понимаю! Ты не обязательно попадешь в тюрьму. Есть доктора. Ты болен, ты не можешь не...

— Идиотка! — громко сказал Джон.

Было слишком поздно. Я осознала свою ошибку, но слово, как говорится, не воробей.

— Так вот что вы обо мне думаете, — прошептал Луиджи. — Вы думаете, что я безумен. Вы хотите посадить меня под замок, держать взаперти... Как держали мою мать. Я помню... Я помню, как она плакала, когда приехала нас навестить, а отец заставил ее отправиться обратно...

Перейти на страницу:

Все книги серии Вики Блисс

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы