Читаем Улицы Киева. Ретропутешествие полностью

К счастью, тенденция расширения проезжей части улиц любой ценой не коснулась этого места, и пройтись в тени деревьев здесь вполне возможно и сегодня. Спускаясь по бульвару до первого перекрестка, попадаем на улицу Саксаганского. Она – не рекордсмен по числу переименований, но ее топонимическая история представляет собой небанальный сюжет…

В середине XIX века часть нынешней улицы Саксаганского от Прозоровской (Эспланадной) до Тарасовской называлась Большой Жандармской. От Паньковской до Бибиковского бульвара шла Малая Жандармская. Между Тарасовской и Паньковской улицы не было – на ее месте были частные усадьбы. Хотя и официально, и фактически улиц было две, уже в середине 1860-х годов обе их неформально называли Жандармской[107]. Целесообразность прокладки сквозного проезда была очевидна еще тогда. Не позднее 1864 года начали планировать «открытие Жандармской улицы»[108] – для этого нужно было сговориться с владельцами пяти усадеб, по чьей земле должен был пройти ее новый отрезок. Процесс этот затянулся почти на два десятка лет (!). Новый отрезок был проложен лишь на рубеже 1881-го и 1882 годов[109]. Несмотря на объединение двух улиц в одну, переименования их не последовало; неформально, как и до того, продолжали называть их Жандармской, но официально новый квартал был отнесен к Малой Жандармской, так что границей между двумя улицами теперь была Тарасовская[110].

Через восемь лет именно благодаря новому кварталу улица получила новое наименование. На левой ее стороне, между Тарасовской и Паньковской, в 1884 году было сооружено здание Мариинской общины Красного Креста (сегодня на этом месте Институт медицины труда Академии медицинских наук Украины), а на правой стороне, почти напротив, в 1887 году – Благовещенская церковь (разрушенная в 1930-х годах). В октябре 1886 года на заседании городской думы был поднят вопрос о переименовании улицы. Городской голова Иван Толли, заявив, что «эти улицы неизвестно когда и почему именно названы Б. и М. Жандармскими», предложил назвать объединенную улицу Мариинской. Гласный думы Александр Цытович, проживавший на этой же улице, на углу Паньковской, предложил другое название – Благовещенская, в честь еще строившейся церкви. (Возможно, как комплимент в адрес начальства? Ведь финансировал строительство тот же Иван Толли. До завершения проекта он не дожил. Его похоронили на Байковом кладбище[111], а после открытия церкви, согласно его завещанию, перезахоронили в ней.) Так образовалось двойное название – Мариинско-Благовещенская, и соответствующее предложение думы пошло по инстанциям[112]. На сей раз на бюрократию ушло более двух лет; решение о переименовании вступило в силу в начале 1889 года[113].



Мариинско-Благовещенская улица (Саксаганского), угол Безаковской (Симона Петлюры). Начало XX в.

И это оригинальное название не имело шанса пережить советскую власть. В 1919 году Мариинско-Благовещенская стала улицей Леонида Пятакова – одного из лидеров киевских большевиков, который жил неподалеку, на Кузнечной, 5, в только что покинутом нами квартале между Караваевской и Мариинско-Благовещенской. В конце декабря 1917 года Пятаков был похищен неизвестными людьми с порога собственного дома, а в середине января его труп обнаружили крестьяне у Поста Волынского[114]. Большевики обвинили в преступлении находившуюся тогда у власти Центральную Раду, и происшедшее автоматически возводило Пятакова в ранг героя.



Леонид Пятаков

(1888–1917)

Как это часто бывает, в неформальном контексте имя в названии улицы во многих случаях опускали, ограничиваясь фамилией. (И даже в официальных сообщениях 1919 года о переименовании упоминается: в одном – улица Леонида Пятакова[115], в другом – улица Пятакова[116].) У Леонида был младший брат, Георгий; в 1917 году он был главой большевистской фракции Киевской городской думы, в 1918–1919 – председателем Временного Рабоче-Крестьянского правительства Украины. В течение восемнадцати лет такой дуализм в названии улицы никаких проблем не вызывал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

«Римские тайны» Альберто Тозо Феи продолжают серию книг, начатую «Венецианскими тайнами» и посвященную секретной истории городов-жемчужин Италии. Если это и путеводитель, то не такой, как все остальные, он – мистический. Автор отправляемся с вами в захватывающее и очень личное путешествие длиною в семь ночей на поиски иного Рима: таинственного и неизведанного, исполненного знаками, стертыми временем, но по-прежнему различимыми и окутанными тайнами. Вас ожидает уникальное погружение в скрытую жизнь Вечного города, в мир городских легенд, находящих свое подтверждение. Всего за семь прогулок рука об руку с историей и мифом перед вами пройдут императоры и папы, призраки и герои народных преданий, говорящие статуи и неведомые создания, оживут достославные деяния, необычные факты и забавные байки, сойдутся вместе реальность и вымысел.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу

Виктор Сонькин — филолог, специалист по западноевропейским и славянским литературам, журналист, переводчик-синхронист и преподаватель, один из руководителей семинара Борисенко — Сонькина (МГУ), участники которого подготовили антологии детективной новеллы «Не только Холмс» и «Только не дворецкий». Эта книга возникла на стыке двух главных увлечений автора — античности и путешествий. Ее можно читать как путеводитель, а можно — как рассказ об одном из главных мест на земле. Автор стремился следовать по стопам просвещенных дилетантов, влюбленных в Вечный город, — Гете, Байрона, Гоголя, Диккенса, Марка Твена, Павла Муратова, Петра Вайля. Столица всевластных пап, жемчужина Ренессанса и барокко, город Микеланджело и Бернини будет просвечивать почти сквозь каждую страницу, но основное содержание книги «Здесь был Рим» — это рассказ о древних временах, о городе Ромула, Цезаря и Нерона.

Виктор Валентинович Сонькин

История / Путеводители, карты, атласы / Образование и наука