Читаем Уловка полностью

— Я тебе доверяю, — сказал он. — Я поручился за тебя.

— Откуда мне знать, что ты не используешь меня?

От этого он чуть покраснел. Он посмотрел на свои ладони, сжимая пальцы. Она знала, что он хотел крутить нож в этот миг.

— Я хочу верить… — он сглотнул, слова застревали во рту. — Я хочу верить, что мы на одной стороне. И что мы можем рассчитывать друг на друга? — уголок его рта приподнялся.

Этот призрак улыбки только усилил ее тоску по нему. Их разделяла ширина ладони, а казалось, что это была огромная пропасть. Но он доверял ей, рисковал своей дружбой ради этого. Это давало ей надежду.

Она спрятала маленький прибор в сумочку.

— Я помогу.

— Дайю, — сказал он. — Если твой отец поймает тебя, он никогда тебя не простит. Ты рискуешь всем.

Она закрыла глаза и медленно втянула воздух, а потом открыла их и поймала на себе взгляд Джейсона. Он не смог скрывать надежду. Это терзало ее, как и то, что ее желание помочь еще не было гарантией успеха.

— Ты спросил, могу ли я выступить против отца, если буду выбирать, — Дайю подняла голову. — И теперь я делаю выбор.

Джейсон улыбнулся, его лицо расслабилось, он сделал шаг вперед. Он поднял руку, словно хотел погладить ее волосы или щеку, как он делал раньше. Ее сердце дрогнуло, на миг она подумала, что он поцелует ее. Но он замер и вытащил потрепанный блокнот — она не видела, чтобы хоть кто-нибудь такое использовал. Он сказал:

— Тогда обсудим план.

<p>ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ</p>

Чжоу

— Ты не можешь забрать прототип, — прошептала пылко Линь И. — Цзинь знает, как ты выглядишь, и он знает, что ты украл у него тот большой выкуп.

Я покрутил нож-бабочку в руке.

— Это хорошо. Цзинь, наверное, подумал, что я умер от взрыва. Он разозлится из-за того, что я как-то выжил и снова украл что-то у него, — я вернулся в «Les Suites» после встречи с Дайю, обрадовался тому, что Линь И была одна, и мы могли поговорить. Мы снова устроились в ее спальне. Айрис проверяла земли отеля, а Арун ушел в клинику.

— Слишком опасно, — сказала Линь И. — Он убьет тебя сразу, если тебя схватят.

— Меня не поймают, — улыбнулся я. — И кто еще может это сделать? Айрис.

Линь И покачала головой.

— Айрис не станет работать с Дайю.

— Я поручился за Дайю, мне и рисковать, — я не мог винить Айрис за недоверие к дочери Цзиня, наследнице корпорации Цзинь. Если бы я не знал Дайю так хорошо, я бы тоже ей не доверял.

«Она уже играла тобой, Чжоу, — прошептал демон во мне, снова появился на моем плече. — Ты уверен, что она не играет с тобой снова?»

Я него не слушал.

— Может, Цзинь уже знает, что ты жив и встречался с его дочерью.

Я пожал плечами и подбросил нож в воздух, поймал его и закрутил в руке.

— Тогда он думает, что так я решил отомстить ему. Он не знает, что Дайю спасла меня в ночь взрыва. Цзинь всегда считает себя в центре всего. Это поможет нам…

— Как? — вмешалась она.

— Подставить его. Он сделает все, чтобы спасти лицо, — я убрал нож в карман. — Он согласится на мои условия и встретиться в Башне Цзинь. Он решит, что преимущество у него — его охрана, его земля. Но он ошибется, — я подмигнул ей.

Линь И вздохнула.

— Мне это не нравится.

— Знаю, это опасно, — сердце забилось быстрее в предвкушении. Мне нравилась игра в кошки-мышки. И мне очень нравилось злить Цзиня. До этого мне было нечего терять, но теперь… была Дайю. Я тихо ответил. — Я больше переживаю за Дайю. Ей некуда бежать, если все пойдет не так.

— Но ты доверяешь ей, — сказала Линь И. — Она не согласилась бы, если бы не могла справиться, если бы не знала, как обмануть отца.

Я подумал, как она долго играла мной, умело и легко. Если кто и мог это сделать, так это Дайю. Но если кто и падет в конце, я хотел, чтобы это был я.

— Ты делаешь свою работу, а я — свою.

Линь И смотрела на меня, убрала прядь лиловых волос за ухо. Она склонилась, и мы стукнулись кулаками.

— Договорились.

Мы были поглощены разговором, так что не услышали, как кто-то вошел, пока не хлопнула дверь. Я вскочил на ноги, кинжал Дайю уже был в правой руке, когда я увидел лицо Аруна в мониторе.

— Где все? — спросил он в гостиной.

Мы с Линь И переглянулись. Если мы не сказали Айрис, нельзя было знать и Аруну. Я убрал кинжал и вышел из спальни, лениво проводя руками по волосам и зевая.

— Эй, как в клинике?

Арун кивнул мне, приветствуя.

— Все наладилось, и смертей больше не было, — он поднял руки, сжимая большую коробку. — И я снова зашел в ту лапшичную по пути.

Я улыбнулся.

— Ты — мой любимчик.

Арун рассмеялся и опустил коробку на стол.

— Я подменю Айрис, — сказал я поверх плеча. — Она может поесть первой.

Я был голоден, но Айрис уже была на смене почти три часа. И мне нужно было подумать. Одному.

* * *

Сообщение от Дайю появилось ночью на моем временном телефоне:

Получила. Проверила. Работает.

Дайю сказала, что Цзинь активно искал того, кто сможет воссоздать фильтр по прототипу, но он скрывал эту работу, вел ее отдельно от корпорации Цзинь. Пока что. У нас было мало времени. Но я не ожидал, что она получит запись в тот же день.

— Я выдвигаюсь, — сказал я друзьям.

— Куда? — с подозрением спросила Айрис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание (Синди Пон)

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Синди Пон

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика