Читаем Уловка Прометея полностью

Как только Абу увели, несколько человек осторожно приподняли Техника и переложили на стоящие наготове носилки. К носилкам подошел командир батальона, и остальные, повинуясь его приказу, отступили. Тунисец опустился на колени рядом с Техником и осмотрел рану. Техник поморщился, но не издал ни звука.

– Бог мой, это просто чудо, что вы все еще в сознании! – произнес капитан по-английски, с сильным акцентом. – У вас очень скверная рана. Вы потеряли много крови.

Человек, известный под именем Техника, отозвался:

– Если бы ваши люди чуть более проворно отреагировали на мой сигнал, этого бы не произошло.

Он машинально прикоснулся к наручным часам, в которые был вмонтирован миниатюрный радиопередатчик, работающий на высоких частотах.

Капитан пропустил эту шпильку мимо ушей.

– Сейчас «СА-341», – сказал он, указывая в небо, где завис вертолет, – отвезет вас в засекреченный военный госпиталь в Марокко. Мне не полагается знать ваше настоящее имя и на кого вы на самом деле работаете, потому я не стану ни о чем вас спрашивать, – начал было тунисец. – Но мне кажется, я догадываюсь...

– Ложись! – хрипло выдохнул Техник. Он выхватил из потайной кобуры полуавтоматический пистолет и послал в темноту одну за другой пять пуль. Из пальмовой рощицы донесся вскрик, и убитый рухнул на землю, так и не выпустив из рук снайперской винтовки. Кто-то из бойцов «Аль-Нахда» умудрился уцелеть во время бойни.

– Аллах всемогущий! – испуганно воскликнул капитан-тунисец, медленно приподнимая голову и оглядываясь по сторонам. – Кажется, теперь мы с вами квиты.

– Слушайте, – слабым голосом произнес араб, который не был арабом, – передайте вашему президенту, что его министр внутренних дел – тайный сторонник «Аль-Нахда» и заговорщик. Он стремится захватить президентское кресло. Его поддерживает заместитель министра обороны и...

Но потеря крови наконец-то сделала свое дело. Так и не договорив. Техник потерял сознание.

Часть I

Глава 1

Вашингтон, округ Колумбия.

Пять недель спустя

Зафрахтованный реактивный самолет приземлился на частной посадочной полосе в двадцати милях севернее Вашингтона, и из него вышел человек. Хоть этот человек и был единственным пассажиром самолета, никто из членов экипажа с ним не заговаривал – разве что затем, чтобы убедиться, не нужно ли ему чего-нибудь. Никто не знал имени этого человека. Экипаж знал лишь, что он, по всей видимости, очень важная персона. Похоже, этот рейс не был зарегистрирован ни в каких летных журналах, ни в военных, ни в гражданских.

Безымянного пассажира усадили в неприметный седан, отвезли на окраину Вашингтона и по его просьбе высадили посреди ничем не примечательного квартала, неподалеку от района Дюпон-Серкл. Человек был одет в скромный серый костюм и мягкие кожаные ботинки из тисненой кордовской кожи, поношенные, но хорошо начищенные, и на вид ничем не отличался от тысяч других представителей среднего класса, чиновников и бюрократов, безликих и бесцветных служащих неизменного Вашингтона.

Никто не обратил на него особого внимания, когда он выбрался с автостоянки, а потом, тяжело дыша и заметно прихрамывая, подошел к серовато-коричневому четырехэтажному зданию, дому номер 1324 по Кей-стрит, неподалеку от Двадцать первой авеню. Это здание – сплошной бетон и серые тонированные стекла – ничем не выделялось из массы невысоких домов-коробок, которыми была застроена северо-западная часть Вашингтона. Здесь располагались похожие как две капли воды офисы лоббистских групп и торговых фирм, бюро путешествий и правления промышленных компаний. По обе стороны от главного входа висели две медные дощечки, сообщающие, что здесь находятся офисы фирм «Инновэйшн энтерпрайз» и «Америкэн трейд интернэшнл».

И только опытный инженер, обладающий весьма специфическими познаниями, мог бы подметить некоторые необычные детали: например, тот факт, что все оконные рамы в этом здании снабжены пьезоэлектрическими осцилляторами, делавшими тщетной любую попытку подслушивания при помощи лазерных акустических систем. Или, скажем, высокочастотный генератор «белого шума», накрывающий здание конусом радиоволн, позволяющих вывести из строя большинство электронных подслушивающих устройств.

Но, конечно же, все это не привлекало внимания соседей по Кей-стрит – лысеющих юристов и мрачных бухгалтеров из медленно хиреющих консультационных фирм. По утрам люди приходили в дом номер 1324 по Кей-стрит, а вечером покидали его, и мусор по положенным дням вывозили на авеню Дампстер. И кому какое дело до всего прочего? Именно этого и хотел Директорат: спрятаться на видном месте.

Подумав об этом, безымянный пассажир с трудом сдержал улыбку. Ну кто мог бы заподозрить, что штаб-квартира одного из самых тайных изо всех тайных агентств мира может обосноваться посреди Кей-стрит, в заурядного вида здании?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы