Читаем Уловка Прометея полностью

Краем глаза Брайсон заметил, что убийца повернулся и смотрит в его сторону, а рука его тем временем тянется к кобуре на поясе. Толпа паломников была такой плотной, что Брайсон продвигался вперед, почти не прикладывая к тому усилий, но при этом темп был мучительно медленным. «Как убийца может быть уверен, что я – тот самый человек, который ему нужен? С этим капюшоном...» И тут Брайсон до головокружения отчетливо осознал, что именно натянутый на голову капюшон и выделял его из толпы. Конечно, некоторые мужчины надевали шляпы, чтобы защититься от жгучего солнца, но в капюшоне по такой погоде было просто невыносимо жарко. Ни один паломник, нарядившийся в это старомодное монашеское одеяние, не надевал сейчас капюшона. Ни один, кроме Брайсона.

Хотя Брайсон и не смел обернуться, он все же уловил боковым зрением какое-то резкое движение, блики света на каком-то металлическом предмете – скорее всего на пистолете. Убийца извлек оружие из кобуры; Брайсон ощутил это почти инстинктивно.

Ник внезапно зашатался и осел, симулируя тепловой удар. Те, кто шел следом, конечно же, тут же об него споткнулись. Раздались раздраженные возгласы, какая-то женщина обеспокоенно вскрикнула.

А долю секунды спустя послышался смертоносный кашляющий звук – выстрел из оружия с глушителем. И новые крики, пронзительные и полные ужаса. Молодая женщина, шедшая в нескольких футах левее Брайсона, рухнула – ее макушка словно взорвалась. Футов на шесть вокруг все оказалось забрызгано кровью. Паломники обратились в паническое бегство; над толпой повисли крики страха и боли. Несколько пуль ударили в землю, и комья брызнули во все стороны. Убийца стрелял быстро, переключившись на полуавтоматический режим. Он наметил себе цель, и его больше не волновало, что могут пострадать ни в чем не повинные люди.

Брайсон оказался в самом центре этого ада кромешного и понял, что обезумевшая толпа вот-вот затопчет его. Ник попытался встать, но его тут же снова сбили с ног. Вокруг, исходя криком, валялись раненые и умирающие. Брайсон все же умудрился подняться на ноги и рванул вперед, то и дело сталкиваясь с людьми, стремящимися убежать от этого безумия.

Конечно, у него имелось оружие, но выхватить сейчас пистолет и открыть ответный огонь было бы равносильно самоубийству. Враги, несомненно, превосходили его числом. Стоит лишь ему нажать на спусковой крючок, и он тем самым даст знать о своем местонахождении всем убийцам, которых прислал сюда Директорат и которые думали сейчас лишь об одном. И потому вместо того, чтобы открыть стрельбу, Брайсон бежал, стараясь пригнуться пониже и затеряться в мешанине тел.

Новая очередь простучала по металлическому дорожному знаку, футах в десяти от Брайсона, свидетельствуя, что белокурый убийца упустил свою жертву из виду, потерял в бурлящей толпе. Футах в двадцати впереди раздался вскрик, и какой-то велосипедист выгнулся дугой: пуля ударила его в спину. Блондин теперь стрелял в призраков и тем самым только помогал Брайсону – создавал максимальную суматоху, в которой нетрудно было затеряться. Ник позволил себе оглянуться – многие оглядывались, пытаясь понять, откуда стреляют, – и с удивлением увидел как белокурого убийцу внезапно швырнуло вперед. Кто-то всадил в него пулю! Стрелок сложился вдвое, потом рухнул рядом с ограждением, не то убитый, не то серьезно раненный. Но кто же его подстрелил? Алая вспышка – ярко-красный платок промелькнул и исчез в толпе.

Лейла.

Облегченно вздохнув, Брайсон повернулся и двинулся дальше вместе с толпой, словно деревяшка, увлекаемая сильным течением. Впрочем, двигаться против потока он не мог бы, даже если бы и захотел. И, уж конечно, он не посмел бы подать Лейле какой-либо сигнал. Брайсон знал, как в Директорате организовывали операции перворазрядной важности – а эта, несомненно, относилась именно к таким. Сил на них не жалели. Агенты-ликвидаторы – они как тараканы: если заметил одного, значит, неподалеку имеются и другие. Но где же они? На первый взгляд могло показаться, что белокурый стрелок из Хартума действовал в одиночку, но это означало лишь, что остальные до времени остаются в резерве. Да, пока что никто из резерва себя не проявил. Но Брайсон слишком хорошо знал манеру действий Директората, чтобы поверить, что блондин был тут сам по себе.

Толпа паломников сделалась к этому моменту совершенно неуправляемой: бурлящее, бушующее скопление перепуганных людей. Некоторые из них пытались бежать по авениде, другие норовили помчаться в противоположную сторону. Толпа, конечно, служила идеальным прикрытием, но это уже начинало становиться опасным. Брайсону и Лейле нужно было как-то выбраться из объятой паникой толпы, затеряться в Сантьяго и найти способ добраться до аэропорта в Лабаколле – километрах в одиннадцати к востоку отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы