- Я принял решение, Рейнар, - продолжил Фюрстенберг ровным тоном. – Я наделяю вас полномочиями официала инквизиции.
Он вынул из кармана массивный серебряный перстень с собачьей головой, держащей в оскаленной пасти факел.[51]
- Все необходимые бумаги и патенты уже готовы и подписаны теми самыми князьями Церкви, что возложили выбор на мои плечи.
Отчего-то я был уверен, что и приговор мне тоже подписан, но озвучивать эту мысль не стал, конечно.
Инквизитор Фюрстенберг вложил мне в ладонь тяжёлый перстень.
- Желаете ли вы узнать ещё что-либо, прежде чем покинуть мой кабинет?
- Хотелось бы узнать о той ведьме, которую я уничтожил в Лугано. Вам что-нибудь удалось узнать о ней?
- Тут вы оказались замешаны в совсем другую историю, - покачал головой Фюрстенберг. – Жаль, что ведьму пришлось уничтожить, её допрос во Фраумюнстере вполне мог бы изменить карту Европы.
- Даже так? – не удержался и присвистнул я.
Инквизитор поглядел на меня осуждающе, и я поспешил извиниться за своё неподобающее поведение.
- Именно так, - кивнул он. – Если вкратце, а подробностей вам знать, всё равно, не стоит, то сия девица была похищена из Египта отрядом убитого вами виконта Паредеса, он вёз её своей королеве, Маргарите Наваррской. Вы, верно, в курсе слухов о нравах и свободах, царящих в её королевстве.
Если он сейчас намекает на Белых дам – ложу не то просто экзальтированных дворянок, не то и в самом деле ведьм, среди которых можно встретить даже правительниц некоторых королевств, то, конечно, я знаю о ней. Кто же не знает? И что Маргарита Наваррская возглавляет эту ложу, тоже знаю, по слухам, конечно. И что кроме неё туда входят Изабелла Арагонская и королева Лукреция, правящая Сардинией и Корсикой, тоже. Но всё это лишь слухи, которыми делятся на базаре друг с другом торговки рыбой, не более того.
- Видимо, этим дамам, - подтвердил мои невысказанные предположения инквизитор Фюрстенберг, - очень не хватало настоящей египетской ведьмы. К слову сказать, виконт Паредес был в Египте в составе наваррского посольства, однако покинул это государства в крайней спешке, сев на первый попавшийся корабль. И это всё, что вам, Рейнар, стоит знать.
Намёки, особенно высказанные столь недвусмысленно, я понимал отлично, и никаких вопросов больше не задавал.
- Я так понимаю, возвращаться мне лучше иной дорогой, - сменил тему я. Тем более что обстоятельства войны под Пьяченцей меня волновали ничуть не меньше истории с ведьмой.
- Именно так, - кивнул Фюрстенберг, - в этом регионе события развиваются куда хуже, нежели мы могли себе даже представить. Массовые восстания нечистых, орды нежити выходят из города скорби, к тому же их возглавляет довольно талантливый военачальник, который на равных ведёт войну с командорами бездушных. Именно поэтому в Шварцвальд и был назначен столь решительный человек, поднаторевший в подавлении бунтов, как Кровавый барон. Ведутся переговоры о найме значительного контингента наёмников из кантонов, однако тамошние правители ни за что не пойдут на это, пока по соседству у них творится такой бардак, как в Шварцвальде.
- Тогда отправлюсь на юг, - решил я, - через Лион в Марсель и оттуда морем в Луку.
- Подорожные документы вам будут предоставлены, - кивнул Фюрстенберг. – Но пока вам придётся задержаться у меня, в Дижоне. Мастер обновит ваши татуировки, они сильно выцвели, а значит сила, защищающая вас от зла, уменьшилась. К тому же, вам надо будет ознакомиться с архивом. Думаю, его чтение может повлиять на ваш маршрут. Если у вас всё, Рейнар, то я вас больше не задерживаю.
Намёки, как я уже говорил, я понимал отлично, а намекал инквизитор очень уж откровенно, и я поспешил откланяться.
Теперь можно позволить несколько дней отдыха в картезианской обители Шанмоль. Келью в монастыре тихих учёных монахов мне предоставили по просьбе инквизитора Фюрстенберга. Однако отдых, конечно же, не будет долгим, раз меня наделили полномочиями официала, значит, планы у князей Церкви, на которых ссылался инквизитор, самые что ни на есть обширные. Какой уж тут отдых может быть, смешно ей-богу.