Читаем Ультиматум Борна полностью

— Уровень — Ноль, — тихо сказал ему Алекс, — помолчи. Отставной разведчик снова повернулся к своим назойливым собеседникам. — Ну ладно, ребята, поговорили и будет. Идите своей дорогой.

— Дела есть дела, — снова сказал второй старик, вынимая руку из-под лохмотьев и дотрагиваясь ей до плеча своего товарища. Лиц их по-прежнему не было видно, и оба они явно старались держаться в тени.

— У нас с вами общих дел нет…

— Не сказал бы, — перебил Алекса первый старик, покачивая головой. — Предположим, я скажу, что мы принесли вам весточку из Макао?

— Что? — воскликнул Моррис.

— Заткнись! — зашипел на него Конклин, не сводя глаз со сгорбленных фигур в тени. — А почему собственно вы считаете, что Макао может нас заинтересовать? — твердо спросил он.

— Большой тайпин хочет встретиться с вами. Самый большой тайпин в Гонконге…

— Ну и что?

— Он может заплатить вам деньги. За ваши услуги.

— Я снова повторяю — ну и что?

— Он сказал, что убийца вернулся. Он хочет, чтобы вы нашли его.

— Я уже слышал раньше эту историю, она не нова. Повторяетесь.

— Все останется между тайпином и вами. Мы только передаем приглашение. Он ждет вас.

— Где он?

— В большом отеле, сэр.

— В каком?

— С большим залом внизу, в котором находиться много людей. Его название связано с прошлым вашей страны.

— Это может быть только «Мэйфлауэр». — Конклин сказал это, наклонившись к левому лацкану куртки, в который был вшит микрофон.

— Как скажете…

— Под каким именем он зарегистрировался?

— Зарегистрировался?

— Так же, как вы занимаете скамейки для ночлега, остальные люди занимают номера, комнаты в отеле. Регистрируются. Кого мне спросить?

— Никого, сэр. Секретарь тайпина встретит вас в зале.

— Давайте! — скомандовал Конклин. Он повернул голову и взглянул назад через плечо. Яркий свет прожекторов залил окрестности мемориала, пустынную аллею и окружающую растительность. Двое стариков оказались азиатами. Девять человек из Лэнгли торопливо шли к ним по освещенному пространству со всех сторон, держа руки под пиджаками. Они не любили обнажать оружие без нужды.

Однако такая необходимость все-таки появилась, хотя и оказалось уже слишком поздно. Из темноты донеслись два мощных выстрела из оружия большого калибра. Две выпущенные пули разорвали глотки восточных посланцев. Конклин повалил остолбеневшего психиатра за скамейку, как можно дальше от открытого места на свету. Агенты ЦРУ среагировали мгновенно, чего и следовало ожидать от тренированных, обстрелянных, бывалых бойцов, да еще под предводительством старого диверсанта-десантника Холланда. Они попадали на землю, перекатившись несколько раз к ближайшим укрытиям, организовались и начали наступление в сторону зарослей кустарника между стволами деревьев, из-за которых были произведены выстрелы. Петляя и используя тени как прикрытие, с пистолетами наготове, отряд полукольцом охватил участок зарослей. Через несколько мгновений тишину разорвал разочарованный возглас.

— Проклятие! — это был Холланд, шаривший лучом фонарика между стволами деревьев. — Они снова поимели нас!

— Что ты говоришь?

— На траве отпечатки каблуков, сынок. Эти сволочи хорошо подготовлены, просто отлично. По одной пуле на каждого и смылись, видишь следы на лужайке? Этот человек убегал. Теперь все. Его искать бессмысленно. Если он решил занять новую позицию, то при этой иллюминации он сможет размазать наши мозги по всему Смитсоновскому мемориалу.

— Настоящий полевик, — неопределенно сказал Алекс, с кряхтением поднимаясь с земли, опираясь на трость. Позади него маячило бледное, растерянное лицо Панова. Остановившись на распростертых телах, глаза врача округлились и расширились. Он бросился вперед и склонился над стариками.

— Боже мой, да ведь они мертвы, — воскликнул он, упав рядом с ними на колени и рассматривая ужасные раны. — Господи, стрелковый зал! То же самое!

— Это визитная карточка, — сказал Конклин, дергая щекой. — Крошит за собой хлеб на тропинку, как мальчик-с-пальчик, — добавил он со злостью.

— Что ты хочешь этим сказать? — дрожащим от волнения голосом спросил психиатр, повернув к отставному разведчику голову.

— Это означает то, что мы были недостаточно осторожны.

— Алекс! — седовласый Холланд бегом возвращался к скамье. — Я слышал тебя по рации, но отель не проходит, — сказал он, задыхаясь. — Сам ты туда не пойдешь. Я не разрешаю тебе. Мы пойдем туда вместе и позже…

— Черт с ним, с отелем. Это не Шакал. Это Гонконг! Нюх меня подвел. Я облажался, ребята. Так облажался!

— А что теперь? — понемногу успокаиваясь, спросил его доктор.

— Даже не знаю, — ответил Конклин. Голос его был полон горечи. — Облажался… Нужно связаться с нашим человеком, как можно быстрее.

— Я уже говорил с Дэвидом. Я говорил с ним примерно с час назад, — быстро поправился Панов.

— Ты говорил с ним? — в ужасе воскликнул Алекс. — Ночью и из своего дома? Зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейсон Борн

Джейсон Борн. Книги 1-5
Джейсон Борн. Книги 1-5

Средиземное море. Небольшая рыболовецкая шхуна подбирает в море человека. Доставив его на борт, его берется осмотреть врач и находит у него две раны, предположительно от пистолета, и небольшой вживленный в тело тайник и микрофильмом. А когда спасенный приходит в сознание, то оказывается, что он ничего не помнит.  Постепенно, следуя найденным подсказкам, в частности имеющемуся на микрофильме номеру банковского счета, герой узнает, что его имя – Джейсон Борн. А также он узнает, что он – секретный агент и владеет некой информацией, из-за которой на него ведут беспощадную охоту. так начмнается цикл о войне одиночки против ЦРУ.Содержание:1. Роберт Ладлэм: Идентификация Борна 2. Роберт Ладлэм: Превосходство Борна 3. Роберт Ладлэм: Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) (Перевод: П. Рубцов)4. Эрик Ван Ластбадер: Возвращение Борна (Перевод: А. Новиков)5. Роберт Ладлэм: Предательство Борна (Перевод: Сергей Саксин)

Роберт Ладлэм , Эрик ван Ластбадер

Шпионский детектив
Тайна личности Борна
Тайна личности Борна

Первый роман трилогии известного мастера психологического триллера Роберта Ладлэма «Тайна личности Борна» начинается с газетных сообщений о разыскиваемом полицией и разведкой международном террористе и махинаторе.Тяжело раненного Джейсона Борна подобрали в море у берегов Франции без сознания, с утраченной памятью. Врач с удивлением замечает следы перенесенной травмы мозга и пластической операции…Кто же такой Борн? Преподаватель колледжа, интеллигент, порядочный, спокойный человек? Если так, почему в нем просыпаются смутные воспоминания о загадочных и жутких вещах? Почему во время приступов горячечного бреда он шепчет странные слова, — слова, которые служат ключом к…Ключ этот открывает Борну доступ к банковскому сейфу с миллионами долларов. Но похоже, Борн оказался лишь пешкой, свидетелем в многолетней международной афере, где сплелись вместе политика, война и большой бизнес… И женщина, которая полюбила Борна, не верит в его страшное прошлое.И все-таки — кем был Борн? Кто он сейчас? Сколько личин у этого человека?

Роберт Ладлэм

Детективы / Триллер / Боевики / Триллеры / Шпионские детективы

Похожие книги