Читаем Улучшаем память - в любом возрасте полностью

3. Придумайте ассоциацию, которая связала бы лицо с именем так, чтобы образ, подсказанный именем, пространственно совместился в вашем воображении с доминирующей чертой. Придумайте историю или картинку, удачно связывающую оба образа воедино. Представляйте себе эту объединенную картину не менее 15 секунд. Это самое важное для запоминания. Чтобы лучше сосредоточиться, постарайтесь уединиться в отдельной комнате. И будьте уверены, великой мудрости тут не требуется, это всего лишь дело практики!


II.ИЗУЧЕНИЕ ФОТОГРАФИЙ И ЗАПОМИНАНИЕ ИМЕН


На рис. 9-1 представлены 12 фотографий. Постарайтесь запомнить, как кого зовут, пользуясь описанной выше мнемонической системой. Затем переверните страницу и, просмотрев рис. 9-2, подсчитайте, сколько имен вам удалось запомнить на этот раз. Проверьте себя еще раз два дня спустя.



Рис. 9-1а.[8]







III.ПОИСК СМЫСЛОВОЙ ПОДСКАЗКИ В ЗВУЧАНИИ ФАМИЛИИ


Напишите фамилии 10 ваших знакомых. Найдите в их звучании смысловые подсказки, которые легко было бы представить в виде зримых образов. Здесь возможно «прямое» преобразование фамилии в какое-либо значащее слово (например, Renard, Lyon)[9] или «непрямое», которое уже требует усилий воображения (скажем, Yesavage –> yes + sauvage), как в приводившемся ранее примере. Обратите внимание на то, какие фамилии вы будете лучше помнить спустя несколько дней.


IV.ЗРИМЫЕ СИМВОЛЫ ДЛЯ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ ЭЛЕМЕНТОВ ФАМИЛИЙ


Вы можете заранее составить список зримых символов, готовых к использованию. Например, во всех французских фамилиях, начинающихся с «де», эта частица может быть представлена цифрой 2 (французское deux – два – звучит почти так же) или близнецами на заднем плане.[10] Подберите образы и для других обычных приставок и окончаний.

Подумайте заранее о символах для распространенных фамилий, и они уже будут в вашем уме, когда понадобятся. Таковы, например, фамилии Дюпон, Дюфур, Лекок[11]. Потренируйтесь также с иностранными фамилиями, имеющими типичные окончания: например, «-сен» (Христиансен), «-ски» (Зелински).


V.ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ ЛИЦ


Попробуйте улавливать отличительные особенности лиц. Каждый день выбирайте какое-нибудь лицо и анализируйте его черты одну за другой. Когда вы уже выберете доминирующую черту, детально ее рассмотрите. Предположим, что это будет нос. Тогда сравните его со всеми носами, которые повстречаются вам в этот день. Я уверена, что спустя неделю вы уже будете куда более восприимчивы к особенностям формы каждого из них.

Примечание. Пусть вас не беспокоит, если поначалу вам не будет хватать слов для описания лиц. Продолжайте как ни в чем не бывало их наблюдать и отмечать в уме их отличительные черты.


VI.ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРАКТИКА


Сделайте из этого маленькую игру: обращайте внимание на лица вокруг вас – в кино, в телевизионных передачах, на фотографиях в журналах или просто при случайных встречах. Для каждого лица отмечайте в записной книжке доминирующую черту, преобразованную фамилию, соответствующую зрительную ассоциацию и, наконец, первоначальную фамилию. Попробуйте следовать описанной выше системе запоминания и практикуйтесь в этом как можно чаще.


VII.ЗАПОМИНАНИЕ НАЗВАНИЙ ДРУГИХ ВЕЩЕЙ


Чтобы помнить названия цветов, улиц, книг и прочих вещей, попробуйте придерживаться следующих принципов:

1. Анализируйте название и находите в нем опору для построения осмысленного конкретного образа.

2. Разглядывая предмет, повторяйте про себя или вслух эту найденную вами смысловую подсказку.

3. Находите ассоциацию между найденным вспомогательным образом и самим предметом, объединяющую их в одну зримую картину.

Проделывайте эту мысленную процедуру всегда, когда вам представляется такая возможность. Например, выйдя однажды на прогулку ярким весенним днем, я натолкнулась на цветок, который никогда раньше не видела. Я его тщательно рассмотрела, а затем в справочнике по местной флоре нашла его название – годетия — и стала подыскивать подходящую ассоциацию. Когда я повторяла вслух «годетия», на ум мне пришло французское слово godet (стопка для вина). Чтобы закрепить эту ассоциацию в памяти, я всякий раз, встречая этот цветок, мысленно воображала стопку с букетиком годетий внутри. И цель была достигнута: с тех пор, лишь только я увижу этот цветок, я тотчас вспоминаю его название. Таким же образом я запомнила название нового парка «Бутано»: я думала о газовом баллоне с бутаном и воображала, как бы он меня согрел в ветреной местности, где находится парк. Попробуйте делать тд же самое, когда вам встречаются новые слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управление конфликтами
Управление конфликтами

В книге известного отечественного психолога, конфликтолога, социолога В. П. Шейнова раскрыты психологические механизмы возникновения и развития конфликтов, рассмотрены внутриличностные, межличностные, внутригрупповые и межгрупповые конфликты, конфликтные и «трудные» личности.Проанализированы конфликты в организациях и на предприятиях, в школах и вузах, конфликты между супругами, между родителями и детьми.Предложена технология управления конфликтами, включающая их прогнозирование, предотвращение и разрешение.Книга адресована конфликтологам, психологам-практикам, преподавателям и студентам, изучающим конфликтологию, а также всем, кто хочет помочь себе и близким в предотвращении и разрешении возникающих конфликтов.

Виктор Павлович Шейнов

Психология и психотерапия / Психология / Психотерапия и консультирование / Образование и наука
Психология межкультурных различий
Психология межкультурных различий

В книге рассматриваются основные понятия и методологические основы изучения психологии межкультурных различий, психологические особенности русского народа и советских людей, «новых русских». Приводятся различия русского, американского, немецкого национальных характеров, а также концепции межкультурного взаимодействия. Изучены различия невербальной коммуникации русских и немцев. Представлена программа межкультурного социально-психологического видеотренинга «Особенности невербальных средств общения русских и немцев». Анализируются результаты исследования интеллекта в разных социальных слоях российского общества. Обнаружены межкультурные различия стиля принятия решений. Приведена программа и содержание курса «Психология межкультурных различий»Для научных работников, студентов, преподавателей специальностей и направлений подготовки «Социология», «Психология», «Социальная антропология», «Журналистика», «Культурология», «Связи с общественностью», широкой научной общественности, а также для участвующих в осуществлении международных контактов дипломатов, бизнесменов, руководителей и всех, кто интересуется проблемами международных отношений и кому небезразлична судьба России.

Владимир Викторович Кочетков

Психология и психотерапия