Читаем Улыбашка полностью

– Чёрт! – пробормотала Харука и, я понял, что она тоже это слышит. Она соскочила с меня и подбежала к окну.

– Две машины, – сообщила она, – это охрана моего отца!

Да уж не школьная экскурсия! Пока я одевался, думал о том, что нелегко мне придётся. Только вышел к лестнице на первый этаж, а внизу уже стоят шестеро в чёрных костюмах. Один даже присвистнул, когда увидел меня.

– А я вам говорил, что он здоровый, как бык! – сказал один из них. Следом за мной вышла Харука завёрнутая в простыню.

– Чего вам здесь надо? – спрашивает.

– Кунишиге-сама, Ваш отец хочет поговорить с Вами и прислал нас отвезти Вас домой!

– О чём?

– Я не знаю, госпожа! Но Вы должны поехать с нами!

– А если я откажусь?

– Нам не хотелось бы прибегать к насилию! – это всё время тот говорил, что постарше, видимо главный у них.

Харука посмотрела на них, потом на меня, я кивнул ей едва заметно. И тогда она сказала:

– Я выбираю насилие! Кенчик, вышвырни их отсюда!

– Как прикажете, хозяйка, – говорю и занял позицию на лестнице, так чтобы мимо меня никто не прошёл.

– Ты парень не наглей! – говорит один из них, – отойди в сторону и никто не пострадает!

– Я пойду, оденусь пока! – сказала Харука.

– Дайте мне двадцать минут, госпожа! – говорю.

– Ну, ты наглец, пацан!

А биты и дубинки, это не наглость, по-вашему? Я как дубинки увидел, так озверел прямо! Что же меня тюряга не отпустит никак?! Озвереть то я озверел, но головы совсем не потерял. На узкой лестнице у меня было преимущество. В любой драке напасть на вас сразу нескольким противникам очень сложно. Прежде всего, они будут мешать и могут даже зацепить друг друга, а на лестнице так это и совсем невозможно. К тому же каждый, кто меня видит, думает, что я медленный. Каждый думает, что уж в скорости-то меня превосходит! Ну, так вот, это большая ошибка! К тому же, голова у меня крепкая, а болевой порог, судя по всему ниже, чем у обычного человека. Короче говоря, когда Харука вышла одетая, я сидел на ступеньках внизу лестницы, рука у меня болела зверски, из рассечённого лба текла кровь, но все шесть телохранителей семьи Кунишиге лежали на полу без движения. Одному я, кажется, руку сломал. Харука сбежала вниз.

– У тебя кровь идёт! – сказала она испуганным голосом.

– Ерунда, – говорю, – валить надо пока они в себя не пришли! На мне вообще всё как на собаке заживает!

Выкатил я мотоцикл из гаража, смотрю, из машины водитель вылез, бледный такой.

– Слушай, – говорю, я ему, – сиди, где сидишь от греха! Там вашим нехорошо, помоги им лучше!

Сел на мотоцикл, Харука запрыгнула позади, и мы уехали. Она сильно прижималась ко мне, так приятно! Даже рука прошла! По пути как пожрать остановились, она мне рассказала, что отец всё время женить её хочет. То одного ей потенциального мужа найдёт, то другого.

– Я уже не знала, что мне делать. Ту девчонку я совсем не знала, но когда она с крыши спрыгнула, я пошла к директору и сказала, что столкнула её. Думала, что теперь то уж, наконец, от меня отстанут, но мой отец всё замял. Как видишь, меня не отчислили даже. Такие дела, – Харука помешала трубочкой свой коктейль.

– Ты ешь! Ешь! – сказала она с улыбкой.

Там же она сняла все деньги со своей карты. Вышло почти четыреста тысяч йен. Я не стал её спрашивать, что мы будем делать, когда они закончатся. Мы ехали весь день, на ночь остановились в отеле по дороге. Когда я спросил Харуку, куда мы едем, она сказала:

– К морю!

Ну, к морю, так к морю. В отеле мы опять занялись любовью. Харука орала так, что, кажется, всех постояльцев перебудила! Потом она почти сразу уснула. Мне не спалось. Я вышел на улицу и уселся за столик в небольшой летней кафешке, уже закрытой. Тут у меня зазвонил телефон. Вначале я решил, что Харука проснулась, но номер был незнакомым.

– Добрый вечер, Такахаши-сан. Могу я с Вами поговорить? – голос вкрадчивый такой, аж противно!

– Кто это? – спрашиваю.

– Меня зовут Кунишиге Акаге, я отец Харуки!

– Здравствуйте, – говорю, – чем могу служить?

Откуда он мой номер взял? Хотел бы я знать!

– Господин Такахаши, я понимаю, что Вы привязались к моей дочери! Это не удивительно, она красивая и умная девушка!

– Согласен, – говорю.

– Но, – продолжал Кунишиге старший, – Вы должны понимать, что Вы не пара моей дочери!

– Понимаю, – говорю.

– Это хорошо. Перейду сразу к делу, сколько…

– Не-а, – говорю, – я не Вы, я её не продам, ни за какие деньги!

Он помолчал и говорит:

– Ладно. Я хотел как лучше.

И трубку повесил. Откуда он всё-таки мой номер узнал? Вернулся я в отель.

– Где был? – спросила Харука сонным голосом.

– Подышать, – говорю, – выходил.

– Что-то случилось? – спрашивает.

– Да нет, в порядке всё, – говорю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература