Читаем Улыбка любви полностью

Услышав женский голос, девочка, которой было всего два-три года, подняла голову. Джесси увидела ангельское, совершенно заплаканное личико с огромными темными глазами, обрамленное черными вьющимися волосами. Всхлипывая, она протянула к Джесси ручки. Девочка была такой несчастной, что при виде ее дрогнуло бы даже самое жестокое сердце. Джесси, не задумываясь, взяла ее на руки. Ребенок тут же прижался головой к ее плечу и зарыдал во весь голос.

Эмилио поднялся и стал внимательно разглядывать девочку, пытаясь понять, что же все-таки с ней случилось.

- Как ее зовут? - спросила Джесси, скорее, чтобы завязать разговор с Эмилио, чем выяснить имя.

- Ангелина.

- Ты с ней гуляешь?

Он утвердительно кивнул и дотронулся до малышки.

- Я приглядывал за ней, но она слишком шустрая. Я отлучился всего на минуту.

Джесси высвободила одну руку и убрала волосы с нахмуренного лба Эмилио.

- Она, наверное, упала. Думаю, она ушиблась не сильно.

- Может быть, - неуверенно ответил он.

- Она плачет скорее от обиды, чем от боли.

- Ангелина! - Он потрогал ссадину на голой коленке девочки.

Рыдания постепенно перешли в всхлипывание, и Ангелина, не оборачиваясь, протянула руку и коснулась плеча Эмилио. Мальчик радостно заулыбался.

- Ты ее хорошо знаешь?

- Это моя сестра. - Он гордо взял ее руку. - Я ее воспитываю.

- Я не знала, что у тебя есть сестра.

Когда Джесси заговорила, Ангелина подняла голову, коснулась рукой ее щеки и ласково взглянула на нее большими карими глазами.

- Ну как ты, моя хорошая? - спросила Джесси. - Тебе лучше?

Девочка кивнула, молча обхватила Джесси за шею и уткнулась головой ей в подбородок.

- У нее нет матери, - тихо сказал Эмилио и грустно посмотрел на сестру.

- Но у вас ведь есть бабушка?

- Она очень старая, и мы для нее большая обуза. Я думаю, она болеет из-за нас.

- Что? Что ты имеешь в виду?

- О, кого я вижу? - Приход Диллона изменил ход разговора. - Я вижу, ты встретила Эмилио?

При приближении Диллона Ангелина еще крепче обхватила Джесси за шею.

- Ангелина, - мягко сказал он, - ты меня помнишь? Мы вместе с тобой и с Эмилио ходили за мороженым. Помнишь?

При слове "мороженое" девочка повернула голову к Диллону, но по-прежнему крепко держалась за шею Джесси. Джесси непроизвольно обхватила девочку руками, как бы оберегая ее.

- Ты меня все еще боишься? Ангелина покачала головой, подняла ручку и игриво поприветствовала Диллона. Диллон засмеялся:

- Привет, малыш! - Переведя взгляд на Эмилио, он спросил:

- Отвезти вас домой? Тот покачал головой.

- Дойдем, здесь недалеко.

- А как насчет мороженого? До обеда вроде еще далеко.

Мальчик улыбнулся, быстро спрятал протянутую ему бумажку и коснулся руки девочки.

- Пойдем, Ангелина. Нам надо идти. Уже поздно.

Девочка подняла голову и печально посмотрела на Джесси. Она так уютно сидела у Джесси на руках, так не хотелось отпускать ее, возвращать в мир, где у нее не было никого, кроме маленького мальчика, который и так нес непомерный груз на своих слабеньких плечах.

Сердце Джесси дрогнуло, она неохотно опустила Ангелину на землю, и Эмилио, взяв ее за руку, повел домой.

- У них все будет хорошо, - сказал Диллон, словно прочитав ее мысли.

- Ты пытаешься успокоить меня или себя?

- Нас обоих. Мне больно каждый раз, когда дети вот так уходят одни.

- Почему же ты не сделаешь с этим что-нибудь?

- На свете много таких детей, как Эмилио и Ангелина. Я делаю все, что могу.

- Я не говорю обо всех. Я говорю об этих двоих.

Держась за руки, Эмилио и Ангелина перешли улицу и скрылись из виду.

- Я видела его только дважды, и оба раза мое сердце дрогнуло.

- Я знаю. - Казалось, Диллон хочет сказать что-то еще, но он только повторил; - Я знаю.

Наступила долгая пауза. Стоя рядом, они были заняты каждый своими мыслями. Затем он спросил:

- Пойдем?

- Да. Я очень устала. Наверное, мне стоит немного отдохнуть.

- А если нам перекусить? Я умираю с голоду.

Джесси вдруг поняла, что уже давно голодна.

Она ничего не ела с самого утра.

- Да, может быть, салат.

Диллон рассмеялся и убрал упавшие ей на лицо волосы.

- Ох уж эти салаты.

- Берегу фигуру.

Не собираясь идти на перемирие в их холодной войне, Джесси повернулась и направилась к машине впереди него.

Когда они тронулись, Диллон сказал:

- Я хочу перед тобой извиниться. Я приношу тебе даже два извинения. По поводу поцелуя ты права. Я зашел слишком далеко, не там и не вовремя. Но чтобы признать это, мне надо было сначала унять свою страсть.

- Это одно извинение или сразу два? - холодно спросила Джесси.

- Одно. Другое - за твои фотографии. Ты имела полное право послать меня ко всем чертям.

- Я знаю. - Одного напоминания было достаточно, чтобы она снова разозлилась. - Теперь я должна тебя поблагодарить?

Диллон снова улыбнулся.

- Ты злишься?

- По крайней мере - не в восторге.

- Я понимаю, но я не хотел тебя снова разозлить. Просто... - Он покачал головой и, пожав плечами, замолчал.

Злость Джесси тут же уступила место любопытству. Хотя тихий внутренний голос уговаривал оставить эту тему.

- Что "просто"? - Любопытство взяло верх над рассудительностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги