Читаем Улыбка вечности. Стихотворения, повести, роман полностью

Эта земля у тебя одна,нянчило тебя поле.Тебя эта северная странарожала в крови и боли.Ответь же любовью в свой чередматери терпеливой.Старится двор, где юность живет,и окрестности в сердце живы.

II

Щеколда калитки, за столько летистертая от ладонейродных, и липы душистый цветв разросшейся темной кронетак любимы, что никогдамне так не любить иного.Из мертвых я буду рваться сюда,к калитке дома родного.

КОРНИ

Я помню материнский доми жизнь под крепким кровом,что Библии тяжелый томблюл твердым, древним словом.Где этот вытертый пороги выбитые плиты —покоятся и чают срок,в родной земле укрыты.Но сам я — где найду покой?Не здесь. И не в грядущем:оно произойдет с душой —но не со мною сущим.Подточена моя душа,как под землею корни:промчит ли буря, лес круша —не обрести упор мне.Я это знал. Я с детских летждал мук моих: не минут.И в бездну человечьих бедя ныне опрокинут.Где тот, кто властен нас спасти,единственный, предвечный, —дать корни, чтобы нам растинад бездной человечьей?

СТАРЫЙ КРЕСТЬЯНИН

Теперь я стар и не у дел,и не работник боле.Один остался мне удел —глядеть на сад и поле.Все нынче уродилось тут.Вот-вот покосят травы.Мне дочка с зятем отдадутвсю часть мою по праву.Но уж мое невелико.Чужой в своем подворье,ушел я в думах далеко,в края, где буду вскоре.В края, где не шумят полянасущним спелым хлебом —иная мне видна земляпод теплым летним небом,иной, я вижу, умолотвезут на мельню Бога.Он мелет человечий роди взвешивает строго.И быть там хлебу на столес иного урожая,что Он собрал по всей земле,в Себе преображая.Душа, падешь на жернова,дробясь для жизни новой.Чем будешь в вечности жива?Что отлетит с половой?Уходим стежкой полевой.Уж на нее ступил я.Уже почти над головойбьют мельничные крылья.А всюду нивы — сколь скудныв сравненье с полем нашим:колосья изредка виднысреди бескрайних пашен!Что ж Ты сбираешь от трудов,что всех моих поболе?С благоговением, без словгляжу на Божье поле:где ж мне сыскать жену, сынка —давно их нет на свете?Когда меня пожнет Рука —поспеть ли зернам этим?Взойти ли нам в Его земле,возделанной трудами?И стать ли хлебом на столе,накрытом под звездами?

Из сборника «ДОМ И ЗВЕЗДА» (1942)

ЖАЛОБА МАРИИ

Люди, головы склоните…Где ты, мой сынок?Лес и горы, что ж молчите?Где же мой сынок?Нет во гробе его тела…На моем путиОгнь и воды одолела —не смогла найти.Чу… Изиды плач: ей вторяИштар слезы льет…И Марии взвыть от горяподоспел черед.Ниже головы склоните —Нет сынка со мной!Скалы, рощи, не томите!Где ж он, мой родной?

Из сборника «ВЕЧЕРНИЙ КРАЙ» (1953)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы