Читаем Умбрия – зеленое сердце Италии. Тайна старого аббатства и печенье святого Франциска полностью

Осторожно спустившись на каблуках по крутой лестнице от входной двери до мостовой, Саша пересекла двор, прикрыла за собой тяжелые дубовые ворота и ненадолго остановилась у калитки в сад, откуда открывалась панорама долины вплоть до Фолиньо.

Солнце уже спряталось за горы. За темно-зелеными холмами с россыпью темных деревьев высокие горы стали в сумерках синими, ближе вся долина была расчерчена светлыми и темными квадратами полей, а на улицах Фолиньо, издалека казавшегося пластиковым городком, собранным из кубиков «Лего», зажигались игрушечные фонари в игрушечных домах. Купола соборов сегодня не отливали закатным золотом, со стороны Перуджи на их часть Умбрии медленно надвигались тяжелые дождевые тучи.

Девушка порадовалась, что решила накинуть пиджак, с узких улиц веяло прохладой, а что такое тосканская гроза, она помнила очень хорошо. Скорее всего, здешние ливни тоже сметают все на своем пути.

Цветы жасмина покрывали траву в саду серебристым инеем, а запахи в преддождевом воздухе ощущались еще сильнее. Аромат жасмина смешивался с запахом роз и больших незнакомых Саше малиновых цветов на раскидистом кусте у самой калитки в сад. Но несколько шагов вверх по улице-лестнице, и уже другое облако ароматов накрывало старый город: чеснока, розмарина и орегано, тающих в оливковом масле на плите. В Италии ужинают поздно, и хозяйки заканчивали последние приготовления к семейной трапезе, а рестораны принимали первых посетителей.

Оглядываясь по сторонам на зажигающиеся фонари и подсветку зданий, Саша старалась идти медленно, тут в кроссовках-то ногу сломаешь, на этих умбрийских лестницах вместо улиц, а уж на каблуках… – в сотый раз возмутилась она.

* * *

Они оба оказались пунктуальны. Ровно через пятнадцать минут Саша спустилась с холма к древним воротам с надписью, что город этот – блистательная колония Юлия. И практически одновременно с ней к крепостной стене подъехала крохотная горбатая машинка. Маркиз вышел из автомобиля, открыл дверцу для Саши, сопровождая каждый свой шаг комплиментом.

На сей раз лимонный пиджак сменился бордовым клетчатым, малиновая бабочка – черной, но лимонный цвет отыгрался в нижней части одежды Клаудио: лимонные брюки с острыми стрелками спускались к черным лакированным туфлям.

Саша попыталась разместиться в старом автомобиле максимально удобно, но подозревала, что к концу их недолгого путешествия все равно покинет «карету» взлохмаченная и помятая.

Через пару минут каменные стены, окружающие Спелло, растаяли позади, и дорога побежала среди деревьев, изредка выныривая в поля. Вместо привычной полуденной дымки их укутывала влажная серая вата, которую несли с собой тучи от самой Перуджи.

– Вот-вот пойдет дождь, – сказал маркиз, кивая в сторону полей. – В Перудже уже капало, когда я выезжал.

– Вам пришлось сделать круг, чтобы заехать за мной? – спросила Саша.

– Нет, я быстрее проехал по трассе, обойдя виллу стороной, так что не пришлось ездить по кругу.

Тучи становились все темнее, сливались с горой Суббазио, нависшей ярусами над Спелло и соседним городком Ассизи, почти неразличимым сейчас в плотной серой дымке.

Автомобильчик маркиза только приготовился повернуть на дорогу, ведущую к воротам виллы, как навстречу им на большой скорости выскочила машина и тут же свернула на узкую аллею, ведущую в сторону горы. Чудом они не столкнулись.

– Куда это она? – удивился Клаудио и даже притормозил.

– А вы заметили, кто за рулем?

– Конечно. Это Лучана, управляющая виллой.

– Может, в Фолиньо поехала, в полицейский участок? У нее же сына арестовали.

– Да, это настоящая трагедия! – воскликнул Клаудио. – Но по этой дороге в Фолиньо не попадешь, она ведет в горы, огибает аббатство и потом доходит до Коллепино.

– Какое аббатство?

– Там в лесу есть старое заброшенное аббатство, Карреджо.

– А мне говорили, что к нему нет дороги.

– Эта тоже не идет напрямую к аббатству. Лишь в одном месте, от поворота, можно пройти к Карреджо через лес, – маркиз посмотрел на черное небо. – Куда же она, в такую погоду?

– Клаудио, миленький, – Саша вцепилась в рукав клетчатого пиджака маркиза, – пожалуйста, давайте поедем за ней, мало ли что!

– Ну что вы, Алессандра, она разумная и серьезная женщина, знает, что делает! – маркиз взглянул на Сашу, не отпускающую его рукав, и вздохнул. – Ну, хорошо, мне все это действительно не нравится.

Он сдал назад, и маленькая машинка повернула на аллею, по которой умчалась управляющая.

Узкая дорога, где не разъедутся два автомобиля, петляла между высокими деревьями, которые казались все выше и вскоре почти сомкнулись над крышей машины. Маркиз ехал медленно и осторожно, хотя Саша от нетерпения попрыгивала на сиденье и торопила:

– Ну, где же она? Мы не могли ее потерять?

– Нет, Алессандра, здесь нет других дорог.

– А если она остановилась?

– Мы бы увидели ее автомобиль. Она просто ехала очень быстро, но мы ее нагоним.

– Можно быстрее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Еда, города, истории. Книги со вкусом путешествий

Умбрия – зеленое сердце Италии. Тайна старого аббатства и печенье святого Франциска
Умбрия – зеленое сердце Италии. Тайна старого аббатства и печенье святого Франциска

Юлия Евдокимова решила свои кулинарные путешествия сделать еще более интересными и вплести в городские истории с вкусными блюдами захватывающий детектив. «Упасть в обморок в заброшенном монастыре – что может быть глупее? Но лежать некогда, надо узнать, кто убил внучку профессора, посетить светский раут у старой графини и пофлиртовать с элегантным князем. А еще, говорят, тут девочки-подростки пропадают…Новое расследование Александры Емельяновой приведет в прекрасную Умбрию, где пекут любимое печенье Франциска Ассизского. И верный рыцарь уже спешит на помощь… в лимонном фраке.»Путешествуем, готовим, расследуем!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Владиславовна Евдокимова , Юлия Евдокимова

Приключения / Кулинария / Путешествия и география

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев