Читаем Умеешь ли ты свистеть, Йоханна? Сикстен полностью

Учительница кивает. Сикстену кажется, что она стала еще симпатичнее.

— Так, может, вам потанцевать вместе? Папа классно танцует. А я могу дома и один посидеть. Я привык оставаться один по ночам. Мне кажется, это даже здорово.

— Мне тоже, — соглашается учительница.

Папа тянет Сикстена за руку.

— Пошли. Извините.

Но Сикстен не торопится уходить. Ему надо еще кое о чем расспросить учительницу. Тогда папа заявляет, что подождет его на улице.

— Так о чем же ты хочешь меня спросить? — говорит учительница.

— О моем правом ботинке. По-моему, он в библиотечном ящике.

Во двор Сикстен выходит уже в обоих ботинках.

На школьной площадке папа играет в футбол с Боббо, Арне, Микаэлем Бурфорсом и другими ребятами.

Он классно ведет мяч, легко обходит Боббо, поддает мяч носком и отбивает головой. Все просто рты раскрыли от изумления, так здорово он играет.

— Вот дает! — ахает Боббо.

— Папа, идем, — зовет Сикстен.

Папа посылает мяч Боббо, и тот ловит его головой.

— Молодчина, — хвалит папа.

Папа и Сикстен уходят. Они идут в тени деревьев. Листья еще совсем молоденькие — ярко-зеленые. Папа, разгоряченный и счастливый, слегка приплясывает на ходу.

— Сикстен.

— Да?

— Чего это ты вдруг заговорил про танцы?

— Не знаю. Так, к слову пришлось.

— Я уж и не припомню, когда последний раз танцевал. Столько лет прошло!

Сикстен смущенно оглядывается и замечает вдалеке одноклассников, которые катят домой на велосипедах.

— Проехали, — говорит Сикстен, — Кстати, чтобы ты хотел получить в подарок на день рождения?

— Все равно. Что угодно. Пусть будет сюрприз.

— А я бы хотел получить велосипед, — признается Сикстен.

Вечером они сидят на диване. На этой неделе папа работает в дневную смену и по вечерам свободен. Он крепко обнимает сына за плечи.

Они смотрят телевизор.

Идет программа о ловле раков в Норвегии. Изображение то и дело скачет. Сикстен смотрит на воду и думает о пляже и об Эмме.

А папа улыбается, глядя на раков.

— Здорово нам вдвоем, правда? — говорит он. — Нам с тобой.

<p>Предпочтение отдается мужчинам в форме </p>

Солнце уже высоко. Сикстен заходит за Йонте. На шее у Сикстена полотенце, а под джинсами — плавки.

Он собрался на пляж.

Но у Йонте еще полно дел. Надо помочь Слепому Свену заправить ленту в кассу, а потом еще подсыпать конфет в контейнеры. Сикстен охотно помогает приятелю.

— Папу любовь не волнует, — сообщает Сикстен.

— Да он просто не знает, что это такое, — хмыкает Йонте.

— А что это такое?

— Пойдем, покажу.

Йонте ведет Сикстена в подсобку и усаживает перед телевизором. На экране мужчина и женщина катаются, обнявшись, по прибрежному песку. На кожу налипает песок, то и дело их окатывает волной.

— Вот, это — любовь, — объясняет Йонте. — Потом еще кое-что покажу.

Он берет пластиковый пакет.

— Эй! — окликает мальчиков Слепой Свен. — Вы куда?

— Я беру отгул на сегодняшний вечер, — объясняет Йонте.

На пляже Йонте открывает пакет и демонстрирует содержимое. В пакете полным-полно газет.

— Вот, смотри, — говорит он Сикстену.

Йонте не спешит переодеваться. Так и стоит в рубашке, брюках и кепке с большим козырьком. Он не любит загорать.

Йонте расправляет газеты.

— Здесь чего только нет! — объясняет он. — Выбирай, какую хочешь.

— Что выбирай? — не понимает Сикстен.

— Ну, невесту для твоего отца. Здесь их видимо-невидимо.

И верно. Газеты пестрят коротенькими объявлениями от женщин, которые ищут себе спутника жизни.

— Они что, все замуж хотят? — удивляется Сикстен.

— Еще бы! Вот послушай, — Йонте тычет пальцем в одно из объявлений. «Привлекательная молодая вегетарианка с позитивным взглядом на жизнь ищет опрятного и практичного мужчину. Писать номеру 2591».

— Папа любит жареных цыплят, — говорит Сикстен.

— Чудак-человек, ясное дело мы не станем хвататься за первую попавшуюся, — успокаивает его Йонте. — Прежде мы всё хорошенько изучим.

Друзья погружаются в чтение. На это уходит немало времени. Они читают о порядочных женщинах, любящих пешие прогулки, и о дамах средних лет, предпочитающих дальние путешествия.

Время от времени Сикстен обводит взглядом пляж.

— Ну, давай, выбирай, — торопит Йонте.

— Да как-то никто не подходит, — сомневается Сикстен.

— А вот эта? «Дама с отличной фигурой, мечтающая об уюте, ищет спутника для походов в кино и совместной жизни. Я чувственная, а ты высокий и стройный. Пришли мне свое фото. Предпочтение отдается мужчинам в форме. Писать номеру 2623».

— Вообще-то, у папы есть форма, — говорит Сикстен.

— Вот видишь! — поддакивает Йонте. — Значит, эта подходит. Так что, остановимся на номере 2623?

Но тут Сикстен замечает наконец вдалеке девочку в красном купальнике.

— Ладно, — соглашается он и мчится по берегу.

Вечер. Сикстен уже лег спать, когда папа вдруг решает почитать ему на ночь. Он достает малышовую книжку-картинку про обезьянку, которая нравилась Сикстену лет в пять-шесть.

Дочитав, папа укладывает игрушечную обезьянку Сикстену под подушку.

— Спокойной ночи, — говорит он, вставая с кровати.

— Папа, — окликает Сикстен.

— Да?

— А что значит «чувственная»?

Папа замирает, как громом пораженный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…РѕРЅСЏ Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' РІ школу расстроенная, огрызается РЅР° РІРѕРїСЂРѕСЃ, что СЃ ней случилось, — Рё выбегает РёР· класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая РІРѕРІСЃРµ РЅРµ считает себя подходящей для такой РјРёСЃСЃРёРё. РќРѕ именно РѕРЅР° поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись Рё РІ какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу РЅРµ понравился Китти, больше того — Сѓ нее СЃ РЅРёРј началась настоящая РІРѕР№РЅР°. Так что ей есть Рѕ чем рассказать РїРѕРґСЂСѓРіРµ, попавшей РІ похожую ситуацию. РљРЅРёРіР° «Пучеглазый» — Рѕ взрослении Рё РѕР± отношениях РІ семье.***Джеральду Фолкнеру Р·Р° пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность РІ вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ Р·Р° РјРёСЂ РІРѕ всем РјРёСЂРµ. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика