Читаем Умеешь ли ты свистеть, Йоханна? Сикстен полностью

— Чувственная? — переспрашивает он. — Ну, чувственная это… А с чего это ты спрашиваешь?

— Да просто интересно.

— Понимаешь, я-то знаю, что это значит. Вот только объяснить не могу.

— Это что-то хорошее?

— В общем — да.

— Ну, ладно.

— Если ты подождешь, я посмотрю в словаре.

Папа направляется к двери. В дверях Сикстен окликает его.

— Что еще? — спрашивает папа.

— Теперь я знаю, что подарить тебе на день рождения.

Когда папа возвращается, Сикстен уже спит. Но папа все же раскрывает толстый словарь и читает про себя.

— Чувственный — страстный, стремящийся к наслаждениям, сладострастный.

Он в недоумении глядит на спящего сына.

Потом переводит взгляд на фотографию бывшей жены на стене.

<p>Письмо, фотография и билет в кино </p>

На следующий день Сикстен сидит в комнате Йонте. Сам Йонте расположился за письменным столом, где разложены объявления о знакомствах. Объявления чувственных женщин он обводит красным карандашом.

— Всё проще простого: понравился кто — пиши письмо в газету, а они уж там сами перешлют его, куда надо.

— Ага, — вздыхает Сикстен. — все хорошо, только…

— Что?

— Да не выйдет из этого ничего.

Йонте снимает очки и протирает стекла.

— Почему это не выйдет?

— Потому что папа никакого письма писать не станет!

— So what? [1] — не сдается Йонте. — И пусть не пишет.

— Тогда кто же?

— А сам-то ты как думаешь?

Йонте, когда вырастет, будет писателем. У него уже целая коробка стихов под кроватью.

Йонте ерошит волосы, теребит мочки ушей и склоняется над пишущей машинкой.

Время от времени он ударяет по клавишам.

— Важно найти верный тон, — объясняет он. — Что-то попроще. И чтобы не очень длинно было. Она явно далека от литературы.

«Давай встретимся в кино. Мое место будет рядом с твоим. На форменную куртку я приколю розу», — строчит Йонте.

И вот письмо готово.

— Осталось только подписаться за твоего отца, — говорит Йонте и лихо выводит «Бенни Антонссон» с росчерком на конце. — Теперь надо вложить в конверт билет и фотографию.

— Думаешь, она придет? — сомневается Сикстен.

— Наверняка.

Билеты они купили. Сикстен сам выбирал фильм. Он знает отцовский вкус.

А вот как быть с фотографией? Сикстен сидит на диване, на коленях у него семейный альбом. На снимках мама, папа и он сам. Мама улыбается в камеру и держит Сикстена за руку. А за ними — море и датский берег.

Это последний снимок.

Сикстен выбирает одну из ранних фотографий. На ней папа в боксёрских трусах. Он улыбается маме, стоящей рядом.

Сикстен торопливо выдергивает фотографию из альбома.

Когда входит папа, мальчик делает вид, что просто рассматривает альбом.

— Что, старые фотографии захотел посмотреть? — спрашивает папа. — Давай вместе.

— Не сейчас, мне надо сгонять в одно место, — говорит Сикстен.

— Именно теперь, когда я пришел?

— Да. Надо кое-что уладить, — объясняет Сикстен. — Это касается твоего дня рождения. Ну, я побежал.

Сикстен и Йонте стоят у голубого почтового ящика, что у химчистки.

Они положили в конверт фотографию, налепили для надежности три марки и аккуратно заклеили письмо.

— Ну, бросай, — командует Йонте.

Сикстен опускает письмо в ящик.

Слышно, как оно с легким шелестом падает на дно.

— А теперь плюнь, — велит Йонте.

Сикстен плюет на почтовый ящик.

— Не так: три раза — на удачу, — подсказывает Йонте.

<p>Сюрприз на день рождения </p>

Папа работал всю ночь. Поэтому проспал до самого обеда. А ведь сегодня день его рождения. Наконец Йонте и Сикстен входят к нему в комнату.

Йонте играет на синтезаторе. У Сикстена в руках поднос. На нем кофе, печенье из супермаркета, роза и большой пакет. Мальчики старательно поют «For he is a jolly old fellow». [2]

— Пора вставать, — говорит Сикстен.

Папа открывает глаза, улыбается и обнимает Сикстена и Йонте. Пробует печенье, отхлебывает кофе, который мальчики сварили сами.

— Разве вы не хотите посмотреть, что внутри? — напоминает Йонте.

— Да, сейчас, — спохватывается папа.

Он нарочно долго распутывает ленточку. Затем осторожно разворачивает бумагу, достает коробку и взвешивает её на руках.

— Там что, подсвечник, который ты смастерил на уроке труда? — гадает он.

— Нет, подсвечник был в прошлом году. А на этот раз — сюрприз.

Папа открывает коробку и достает сначала кулек с карамельками из лавки Слепого Свена, а затем конверт с билетом в кино.

— Это на сегодня, — объясняет Сикстен. — Фильм про Тарзана.

Папа разглядывает розовый билет, и слезы наворачиваются ему на глаза.

— Вот это подарок! Ну и повеселюсь же я!

— Да уж наверняка! — подхватывает Сикстен.

В полседьмого папа стоит в коридоре и любуется на себя в треснутое зеркало.

— Почему я должен идти в форме? — недоумевает он. — Блажь какая-то.

— Но ведь сегодня твой день рождения, — настаивает Сикстен. — Ну-ка втяни живот. Пакет с карамельками не забыл?

— Нет. Ну, как я тебе нравлюсь?

Йонте вдевает розу ему в петлицу.

— Вот. Теперь все в ажуре, — заявляет он.

И папа уходит.

— Не забудь, что у тебя билет на определенное место, — кричит вдогонку Сикстен.

Приятели бегут всю дорогу — чтобы не попасться отцу на глаза, пришлось выжидать до последней минуты. Только бы не пропустить, как они встретятся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…РѕРЅСЏ Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' РІ школу расстроенная, огрызается РЅР° РІРѕРїСЂРѕСЃ, что СЃ ней случилось, — Рё выбегает РёР· класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая РІРѕРІСЃРµ РЅРµ считает себя подходящей для такой РјРёСЃСЃРёРё. РќРѕ именно РѕРЅР° поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись Рё РІ какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу РЅРµ понравился Китти, больше того — Сѓ нее СЃ РЅРёРј началась настоящая РІРѕР№РЅР°. Так что ей есть Рѕ чем рассказать РїРѕРґСЂСѓРіРµ, попавшей РІ похожую ситуацию. РљРЅРёРіР° «Пучеглазый» — Рѕ взрослении Рё РѕР± отношениях РІ семье.***Джеральду Фолкнеру Р·Р° пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность РІ вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ Р·Р° РјРёСЂ РІРѕ всем РјРёСЂРµ. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика