– Да, – улыбнулась она. – Меня зовут Софи.
– Как Софи Лорен, – пробормотал он. – Прекрасное старое итальянское кино с актрисами, похожими на богинь!
– Что? – спросила девушка и снова засмеялась.
– Говорю, что ты чем-то похожа на Софи Лорен, – ответил он.
– Так все говорят, – кокетливо проговорила она. – А что синьор хотел?
– Я приезжий, – нашелся Роберт. – Хочу, чтобы ты показала мне достопримечательности, если не спешишь, конечно.
– Не спешу, – лукаво ответила она и взяла его под руку.
Но Роберт не отстранился. Ему было приятно прикосновение девушки.
– Если мы пойдем по этой улице, – начала девушка, – то попадем на нашу центральную площадь. Она названа в честь великого поэта Торквато Тассо, он здесь родился и вырос. Там есть памятник ему.
Роберт не возражал. Они двинулись по улочке в сторону художественного салона, но, когда поравнялись с ним, он замедлил шаг. Портрета в витрине уже не было. Роберт остановился в недоумении. Софи удивленно на него посмотрела.
– Хотите приобрести сувениры, синьор? – уточнила она.
Они зашли внутрь. Продавец расплылся в улыб ке.
– А где портрет? – быстро спросил Роберт.
И тут заметил пустую раму, стоящую возле прилавка. Он готов был поклясться, что она именно от той акварели, которую он хотел купить, он узнал и стертую позолоту, и витиеватый узор на ней.
– А этого вам мало? – туманно ответил продавец и показал на Софи. – Ведь живая лучше нарисованной в сто раз!
Роберт вздрогнул. Он столько лет снимался в сумеречной саге, мог бы привыкнуть к миру фэнтези и ничему не удивляться. Но актер уже давно научился быстро выходить из роли и не путать реальную жизнь и игру. И сейчас чувствовал себя очень странно, столкнувшись с чем-то ему непонятным. Но Софи и правда была прекрасна и разительно походила на девушку с акварели.
– Вы ничего не будете мне объяснять? – все-таки спросил он.
– Но ведь вы отказались заплатить цену, – ответил продавец.
Софи внимательно прислушивалась к их разговору, но никак не комментировала. Роберт привык, что его желания исполнялись, но сейчас он не знал, что делать. Ситуация была странной: не мог же он пытаться купить то, чего уже не существовало, а продавец ничего говорить не хотел. Он молчал и смотрел на актера очень недружелюбно. И Роберт решил отступить.
Он вышел из магазина, Софи следовала за ним. На улице она снова стала разговорчивой и охотно показывала гостю достопримечательности. Сорренто очень мал, Софи сообщила, что населения в нем всего-то восемнадцать тысяч, зато много туристов. Как оказалось, в этом городе жили Сильвестр Щедрин, «воспевший» в непревзойденных красках лазурь Тирренского моря, Максим Горький, написавший здесь многие свои рассказы. Именно в Сорренто Ибсен создал музыкальный шедевр «Пер Гюнт». В разное время здесь жили Чарльз Диккенс, Гете, Мендельсон, Цветаева, Россини, Лист, Ницше. Сорренто, как магнит, притягивает творческих личностей.
– Потому что наш город волшебный, – объяснила этот феномен Софи.
– Это точно, – пробормотал Роберт.
Он слушал рассказы девушки, но не очень внимательно. Из головы не выходил исчезнувший портрет. К тому же чем больше он смотрел на прекрасное лицо Софи, тем четче оно сливалось с нарисованной девушкой и как бы вымещало портрет из памяти. Роберт уже не помнил его, он видел лишь Софи и не переставал любоваться ее яркой красотой. Они провели чудесный день. Роберт даже решил пригласить девушку к себе, нарушая собственные правила, ведь он планировал провести время в доме в полном одиночестве. Но она отказалась, заявив, что не останется наедине с малознакомым мужчиной. Это и удивляло, но и импонировало актеру, привыкшему, что любая девушка с радостью принимает подобное приглашение. Узнала ли Софи его? Этот вопрос также не давал ему покоя. Общалась она спокойно и дружелюбно, вела себя, как «свой парень». Возле ворот его дома они расстались. Но Роберт уговорил девушку завтра провести с ним весь день. Он хотел нанять яхту и покататься по заливу и пригласил ее с собой. Софи охотно согласилась.
Проснулся Роберт рано. Он поплавал в бассейне, затем долго стоял под холодным душем. На душе было легко, но мысль о загадке исчезнувшего портрета не давала ему покоя. Фантазия работала, и казалось, что Софи просто «вышла из портрета», чтобы побыть с ним. Именно поэтому рама оказалась пустой. Выпив чай, актер собрался и отправился на ту улочку. Он решил выяснить у продавца правду. И каково же было его удивление, когда он увидел акварель на старом месте за стеклом витрины! Правда, она уже была в другой раме. Прежнюю, позолоченную и тяжелую, заменили на более современную, простую, деревянную. Но акварель от этого лишь выиграла. Магазин только что открыли. Роберт вошел, продавец встретил его, как родного.
– Вчера произошло нечто непонятное, – начал актер. – Эта девушка… портрет… ваши странные слова. И вот я вижу, что акварель на месте и снова в продаже.
– Хотите все же купить? – спросил продавец. – Цена та же.