Читаем Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь полностью

– Нет, ни на осознанном, ни на подсознательном уровне, – обиженно отрезала я. – И право же, Эйден, мои слова не играли для нее никакой существенной роли. Если ей захотелось оставить ребенка себе, то она имеет на это полное право. И ее желание не зависит от каких-то моих волшебных слов.

Он покачал головой, недоверчиво глядя на меня. Скрестив руки на груди, Эйден отвернулся к окну. Я заметила розовые отблески заката, отразившиеся в его очках.

– Молли, – тихо произнес он, поворачиваясь ко мне, – тебе надо честно сказать мне, что ты сама на самом деле хочешь?

– На что ты намекаешь?

– По-моему, с самого начала ты относилась к усыновлению с какими-то смешанными чувствами, – ответил он. – Я понимаю, тебе хотелось нашего собственного… нашего родного ребенка, но мы столкнулись с тем фактом, что для нас это маловероятно. Просто мне кажется, что на самом деле идея усыновления чем-то не устраивает тебя.

– Как ты можешь говорить такое? – изумленно воскликнула я, недоверчиво глянув на него. – Я же делала все, что положено. Мы вместе занимались портфолио, посещали собрания, прошли домашнее обследование и написали письмо биологической матери. Я искренне радовалась и волновалась, разговаривая с ней, – обиженно добавила я. – И с предельной осторожностью выбирала слова.

– И ты можешь честно сказать, что всем сердцем хочешь этого?

– Да.

– Мне просто говорили, что обычно женщины, желающие усыновить ребенка, настолько поглощены этим, что не могут думать ни о чем другом. А ты… порой у меня такое чувство, что ты пытаешься тянуть время.

Я изо всех сил сдерживала слезы. Я вдруг почувствовала, что Эйден несчастен со мной. Однако неужели он прав? Всем ли сердцем мне хочется этого ребенка?

– Нет, не думаю, что я тяну время, – возразила я. – Но я опасаюсь, – практически прошептала я, испытав облегчение от этого признания, – и ничего не могу с этим поделать. Да, какой-то невольный страх.

Эйден мгновенно смягчился. Он подошел ко мне, взял за руку и, подняв со стула, заключил в объятия.

– Чего же ты боишься? – мягко спросил он, касаясь губами моего уха, и я сразу подумала: «Он прекрасный человек. Он станет лучшим, все понимающим отцом».

Мне захотелось высказать это откровенно. Но одно признание могло спровоцировать другие, а я не могла позволить себе полной откровенности.

– Не знаю толком, – ответила я. – Возможно, того, что не смогу любить такого ребенка так, как могла бы любить нашего родного.

– Вот уж этому я не поверю, – усмехнувшись, возразил он. – Вспомни, как сильно ты любишь Кая и Оливера.

– Но они кровно связаны с тобой.

– Все будет в порядке, – ободряюще произнес он.

– И я побаиваюсь совершенно открытого усыновления, – призналась я. – Я понимаю, что тебе хочется более открытых взаимоотношений с биологическими родителями.

– Мы во всем разберемся, – сказал он. – Да, я склонен к совершенно открытому усыновлению, однако у нас есть пространство для маневра. Не переживай из-за этого, малыш. У нас будет время все продумать и согласовать.

– Ладно. – Я уткнулась лбом в его плечо. – Просто… я старалась произвести на Сиенну самое лучшее впечатление, – заявила я. – Так что, пожалуйста, не вздумай больше обвинять меня в каких-то тайных кознях.

– Прости. – Он вытянул руку, закрыл жалюзи на ближайшем окне, отрезав нас от окружающего мира, и поцеловал меня. – Прости, милая, – опять прошептал он.

Его руки проникли ко мне под рубашку, помассировали спину и расстегнули бюстгальтер. Мы закончили общение в нашей спальне, где занимались любовью, как обычно, с наслаждением, однако сердце мое разрывалось на части. Позже, устало отдыхая в его объятиях, я думала о том, что прошлое все-таки встало на моем пути. Оно ощущалось вполне материально, как некий удерживающий меня блокпост, препятствующий движению вперед.

И я не представляла, как убрать его с пути.

23

Суоннаноа

– Вы видите номера домов? – спросил Расселл, медленно проезжая на минивэне по Снэппинг Тертл-лейн.

Стейси жила в двадцать восьмом доме, но пока на этой унылого вида улочке нам удалось увидеть номер лишь на одном из домов. Домишки здесь теснились друг к другу, а припаркованные автомобили и грузовики еще больше сужали и без того узкую улицу. Наши поиски продолжались уже минут десять, и если нам не удастся в ближайшее время найти его, то мне придется ехать в папин кабинет и дожидаться там, пока он примет всех пациентов.

– Разве там не число двадцать восемь? – спросил папа, сидя в салоне в своей коляске. – Вон там. На столбе автомобильного навеса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-потрясение. Диана Чемберлен

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза