– Осторожно, – резко произносит он и хватает меня за плечи. В первый момент я боюсь, что упаду в воду, но Дэнни крепко держит меня и притягивает к себе. – Ты стояла слишком близко к краю, – объясняет он.
– Господи, да я сама могу о себе позаботиться, – говорю я и высвобождаюсь из рук Дэнни. – Моя мать сказала, что ты псих. Она тебя видела в тот день, когда ты меня подвез домой. Сказала, что тебе нельзя доверять. Думаю, она права.
Дэнни ухмыляется:
– Чья бы корова мычала.
– Эй, ты о чем?
Я чувствую, как слезы заволакивают глаза, и поспешно смаргиваю их. Терпеть не могу, когда кто попало болтает гадости про мою мать, притом что они с ней даже не знакомы. Прав Тэй. Маленький городок… и все прочее.
Дэнни скрещивает руки на груди и смотрит на море:
– Ничего. Извини. Просто знаю, что были у нее кое-какие проблемы. Слушай, ты домой сама доберешься? А то я и подвезти могу.
– Нет, – отвечаю я. – Ты выпил.
Ухожу от него по уступу и вскоре выбираюсь на дорогу. Когда я наконец оборачиваюсь, Дэнни все еще стоит там. У меня ком подкатывает к горлу. Я задерживаю дыхание и сглатываю, пока ком не исчезает. По пути домой меня согревает поцелуй Тэя, но приятное чувство подпорчено жестокими словами Дэнни.
Эдди ведет себя тихо всю ночь. Он не желает со мной разговаривать.
Глава одиннадцатая
К моим волосам прилипла жвачка. Противный белый комочек на фоне темной копны кудряшек. В школьном туалете срезаю прядь со жвачкой ножницами, которые взяла в шкафу. При первой же возможности плюю на жвачку и приклеиваю ее к рюкзаку Эйлсы Фитцджеральд. Меня ловят на месте преступления и наказывают. Время ланча я должна провести в библиотеке под наблюдением.
В библиотеке оказывается Диллон. Он что-то торопливо читает перед экзаменом по теории бизнеса. Сидит за столом, обхватив голову руками. Рядом с блокнотом аккуратно разложены ручки.
– Что у тебя с волосами? – спрашивает он и выщипывает из моей шевелюры срезанную кудряшку.
– Эйлса и жвачка, – бурчу я в ответ.
– Фу, гадость какая, – морщится брат.
Сажусь рядом с ним. Я не говорю ему про то, что его чудесная подружка на все это смотрела и пальцем о палец не ударила. Да мне все равно, потому что на уме у меня одноединственное.
– Я стану фридайвером, – шепчу я.
Диллон смотрит на меня так, словно я только что объявила ему, что полечу на Луну.
– А я провалюсь, – говорит он.
Заглядываю в его блокнот. На страничке его почерком написано:
И каждое
Хватаю блокнот, вырываю из него эту страницу и сминаю в комок. А на следующей страничке пишу черной ручкой:
Мой брат отрывает полоску бумаги с этими словами, складывает в несколько раз и убирает в карман.
После школы Диллон как Диллон. То ли хорошо сдал экзамен, то ли просто рад, что все позади.
– Как думаешь поступить с Эйлсой? – спрашивает он. – Надо было бы тебе с ней то же самое сделать.
– Да я бы сделала, только у меня жвачки не было. Но вообще-то я думала, что ты с ней дружишь.
– Не особо. Она просто таскается за мной везде, – говорит Диллон и чешет макушку. – М-м-м… Пожалуй, я кое-что придумал.
Он исчезает в своей комнате и возвращается с пакетом, в котором лежит что-то очень и очень тухлое.
– Фрукт какой-то, – говорит он. – Я про него забыл, а вспомнил только тогда, когда запашок пошел.
– Спасибо, – говорю я и морщусь от противного запаха. – Мне-то он на что сдался?
Иду за Диллоном в кухню. Он заворачивает непонятный – заплесневелый, ставший почти жидким – плод в несколько слоев фольги и укладывает в пластиковую коробку для сэндвичей.
– Вот. Как только окажешься близко от нее, разверни и сунь ей в сумочку.
– Вот спасибо, Дил! Не знала, что ты такой пакостник!
– Никогда не стоит недооценивать Дилмейстера.
Брат подмигивает мне, и я вижу искорки в его глазах. Как давно я их не видела…
Кладу контейнер на стол. У меня урчит в животе.
– Интересно, мама нам оставила что-нибудь поесть?
– Она звонила и сказала, что будет поздно.
В холодильнике нахожу только колбаски и половинку банки равиоли. Возиться с колбасками мне неохота, поэтому ем равиоли, не разогревая их. Вынимаю их вилкой из банки, держа банку над раковиной.
– Хочешь?
– Нет. Ну ты и толстая.
– Спасибо за комплимент, – бурчу я.
Когда я бросаю пустую банку в ведро, Диллон подходит ко мне сзади:
– А это твое новое хобби – оно никак не связано с тем парнем, а? Ну, с тем, с которым ты была на вечеринке?
– Нет, – вру я, опасаясь, как бы Диллон не рассказал об этом отцу, потому что отец может устроить мне домашний арест до скончания моих дней.
Меня слегка лихорадит из-за того, что я что-то скрываю от Диллона. У меня словно бы есть какая-то сила. Что же, если у него есть тайны, то у меня они тоже есть.
Позже, когда я принимаю ванну, слышу, как Диллон кряхтит, выполняя отжимания. А с другой стороны до меня доносятся голоса ссорящихся родителей.
– А что мне делать, Селия? Бросить тебя, чтобы ты гнила, валяясь в кровати?