– Мы отправляемся к Сэндвич-Ков, – объясняет Дэнни, появившись ниоткуда. – Там есть подводная пещера. Готова?
– Да, конечно! – радостно отвечаю я, хотя до смерти боюсь пещер.
Дэнни протягивает мне желтую водонепроницаемую дорожную сумку:
– Взаймы. Только на сегодня.
В сумке – гидрокостюм и часы для дайвинга. В гидрокостюм я влезаю с трудом, но все же он натягивается на меня легче, чем старый вонючий комбинезон Диллона. Ткань приятно прилегает к коже. Улыбаясь от уха до уха, я готова обвить руками шею Дэнни, но вовремя сдерживаюсь.
«Полдороги» – одна из самых маленьких моторок в бухте. Мы вчетвером едва втискиваемся в нее. У меня есть возможность собраться с мыслями, и к тому времени, когда мы прибываем в маленькую бухточку, немного севернее того места, где погружались мы с Тэем, я все равно немного нервничаю, но меня охватывает радостное волнение. Причаливаем к зубчатым камням, закрытым от разбивающихся о скалы волн, и остаемся в лодке, чтобы надеть снаряжение. Натягивая гидрокостюм, я пару раз случайно задеваю локтем Рекса, и он громко кричит, чтобы я убрала от него руки. Джоуи советует мне не обращать на Рекса внимание. Дэнни указывает в ту сторону, где находится пещера. Чтобы попасть туда, придется плыть от берега и обогнуть мыс.
Вода жутко холодная, но на этот раз у меня есть специальные боты для дайвинга, и плавание меня согревает.
Когда мы добираемся до соседней бухты, Дэнни замирает.
– Погоди, – говорит он и удерживает меня. Он смотрит в сторону скального обрыва так, будто бы где-то там, прямо под поверхностью воды, затаился какой-то монстр. Лох-несское чудовище, может быть. Я нервно хихикаю. – Сегодня не получится, – говорит Дэнни. – Сильное течение. Я его чувствую.
Оглядываюсь по сторонам. В бухте штиль, как в мельничном пруду. Вода в глубине, у моих ног, неподвижна и холодна.
– Не трусь, малыш Дэнни. Давай за мной, – говорит Рекс и уплывает вперед.
– Держись рядом со мной, Элси, – говорит Дэнни, срывается с места и плывет следом за Рексом.
Когда я нагоняю их, я едва дышу. Дэнни снова всеми командует. «Может быть, он тоже побаивается пещер?» – думаю я и не могу избавиться от этой мысли. У меня просыпается теплое чувство к Дэнни, но я гоню его прочь.
– Вход в пещеру – в пяти метрах от поверхности воды. Когда окажемся там, плыви на свет и греби изо всех сил до тех пор, пока не доплывешь до дальней стенки, а потом по-лягушачьи резко всплывай на поверхность, – распоряжается Дэнни. – Осторожно – там с потолка торчат острые камни. Одну руку держи у стенки, вторую над собой.
Мы погружаемся, и Дэнни указывает на каменную арку, поросшую кораллами. Это вход в пещеру. Я хочу, чтобы он поплыл первым, но он жестами показывает мне, чтобы первой плыла я. Под аркой темно. Плыву быстро, как только могу. Мои ласты при каждом ударе задевают кораллы, но наконец я вижу впереди отверстие, и непрозрачная вода превращается в туманно-зеленую. Добравшись до дальней стенки пещеры, я запрокидываю голову и вижу поверхность воды в нескольких метрах надо мной. Начинаю всплывать по-лягушачьи, но мне жутко мешают ласты. Мы пробыли под водой меньше минуты, а мне уже хочется вдохнуть. Только мне приходит в голову мысль снять ласты, как рядом возникает Дэнни и тащит меня вверх. Подъем, как мне кажется, занимает целую вечность. Прозрачная вода обманчива, и поверхность оказывается намного дальше, чем показалось сначала.
Наконец мы выныриваем, и Дэнни спрашивает, все ли нормально.
– Да, только ласты на мне плохо сидят.
– Они сидят как надо. Просто надо отработать правильные движения, когда плывешь.
– И как же мне их отработать? – спрашиваю я.
– Ты двигаешь ногами не слишком энергично.
– А как надо ими двигать?
Дэнни показывает правильные движения рукой. Он толкает пальцы вперед и назад в невидимой воде. До меня не доходит, что он имеет в виду. Тэй бы мне доходчиво объяснил, что надо делать. Сам бы показал, потом изобразил бы на рисунке, а потом дал бы мне поупражняться, сколько я захочу.
Я скучаю по нему. Мне его не хватает.
Дэнни указывает на что-то вроде ступеней, высеченных в камне. Я в воде сниманию ласты и подтягиваюсь повыше. Ступени ведут к узкому уступу, где места хватает ровно для того, чтобы сесть и свесить ноги. Уступ выглядит так, словно он возник при каком-то древнем сдвиге породы, но все же кто-то немало времени высекал ступени и позаботился о том, чтобы они получились ровными. Разместившись на уступе, смотрю по сторонам, и от того, что я вижу, у меня захватывает дух. Через две расселины в потолке в пещеру льются золотые лучи света. Вниз свисают сотни сталактитов, на них сверкают капли воды. Дэнни садится рядом со мной. Внизу, под нами, к поверхности поднимаются тени Рекса и Джоуи.
– Видимость офигенная, – произносит Рекс, вынырнув на поверхность. – Все видно аж до самого дна, да?
Я вниз не смотрела, мне было важно как можно скорее всплыть на поверхность, но он прав. Более прозрачной воды я ни разу не видела – здесь нет песка и ила, от которых обычно вода мутнеет.