Читаем Умереть и остаться в живых полностью

Маленькая Сильва радостно закричала и закрутилась вокруг вошедшей в клетку Джейн, выхватывая из ее руки принесенные лакомства. Рыжий подросток лемур Мако, напротив, спрятался за дерево и лишь робко пытался дотянуться до упавшего на пол банана.

– С каких это пор Мако стал таким скромным? Похоже, и до вашего царства дошла эмансипация. Молодец, девочка! Давно пора заявить о своих правах.

Сильва резво продолжала вытаскивать у нее из кулака любимые орешки.

– Оставь хоть немного своему другу. Он, похоже, приболел.

Джейн приблизилась к Мако. Самец осторожно подобрал банан и торопливо ел его, беспокойно оглядываясь по сторонам.

– Вы даже привычками поменялись, – улыбнулась Джейн и погладила испуганного Мако по голове. Затем она отвела руку и внимательней присмотрелась к любимцу…

* * *

Джейн ворвалась в кабинет Мартина, задыхаясь от негодования.

– Объясни, что здесь происходит? Почему у Мако голова Сильвы? Что ты сделал с моими животными? Ты проводил на них свои иезуитские опыты!

Голос Джейн дрожал от негодования и боли.

– Послушай.

Мартин подошел к жене и попытался взять ее за плечи. Она отшатнулась.

– Не смей!

– Джейн! Нам надо серьезно поговорить! Я на пороге открытия, которое перевернет мир.

– Он и без твоей помощи уже давно стоит на голове.

– Это касается всего человечества.

– Если его судьба в какой-то степени зависит от тебя, я ему не завидую!

Мартин сбросил маску вежливости.

– Короче! Мы… с Милли провели исследование привезенного тобой алкалоида. Его возможности настолько невероятны, что остановиться на полпути будет просто преступлением. Легко догадаться, что я его не совершу.

Джейн побелела от гнева.

– Ты уже достаточно их насовершал! Думаешь, я не знаю, по чьей воле оказалась в грязном подвале? Подлец!

Лицо у Мартина стало пунцовым, но тут же, игнорируя обвинение, он продолжил:

– Выслушай! Ты видела прооперированных животных. Нетрудно понять, чего мне удалось добиться. Это только вершина айсберга. Я уверен, что смогу проделать это и с человеком. Чтобы продолжить исследования, нужен алкалоид. Его мало. Синтезировать пока не удается. Мне нужно больше, понимаешь? С твоей помощью мы станем самыми богатыми и влиятельными людьми в мире. И что самое важное, я смогу тебя вылечить. Поэтому давай забудем наши разногласия, обиды, притворимся разумными существами и…

Джейн остановила Мартина движением руки и спокойно, делая акцент на каждом слове, произнесла:

– Этого никогда не произойдет. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить тебя. Цель моей жизни – это защитить сельву и живущих в ней людей, а ты предлагаешь, чтобы я сама привела к ним таких, как… ты. Вы все разрушите и уничтожите на своем пути! Никогда!

– Я же говорила, она не согласится, – сказала Милли, входя в кабинет.

На ней было свободное шерстяное платье с серебряной нитью и строгие туфли, украшенные черными кожаными ремешками. Приталенный костюм Джейн и нежно-розовая блузка молодили ее. Милли в своем наряде рядом с ней казалась старше.

– Вы выглядите так, как будто приехали сюда не на машине, а проскакали всю дорогу в седле, – с подчеркнутым сарказмом, явно в отместку за проигранную битву фасонов, уколола Милли.

– Не вижу в этом ничего плохого! По крайней мере, скачу я, а… не на мне.

Милли ухмыльнулась и даже одобрительно взглянула на соперницу. Она предполагала увидеть раздавленную болезнью и изменой мужа стареющую неудачницу, но никак не сильную, знающую себе цену и все еще очень красивую женщину.

– Даже так? Тогда придется привести другие аргументы.

Милли подошла к Мартину и встала рядом.

– Вы показываете на карте местонахождение алкалоида, а мы оставляем в живых ваш зоопарк, или… что там от него осталось после опытов «великого волшебника» Мартина. Подчеркиваю, включая старика Хорхе.

В противном случае я, не откладывая, добавляю в пищу животных и преданного индейца не совсем полезный для их здоровья яд. Ну, так что?

Джейн, чувствуя тошноту и слабость, сделала невероятное усилие, чтобы не упасть. Ей пришлось облокотиться на стол.

– Без меня у вас ничего не получится.

– Разве и я не о том же говорю? – обрадованно присоединился к разговору Мартин.

– Без меня вам это место не найти, – повторила Джейн.

– Никто с этим не спорит, – настороженно согласилась Милли. – Поэтому мы и пытаемся договориться. Что вы хотите? Ваши условия? Давайте обсудим!

У Джейн еще не было никакого плана. Нужно было выиграть время. Она медленно прошла в дальний конец кабинета, где уютно светился старинный камин, и протянула руки к огню. В комнате было тепло, но ее бил озноб.

– Собранная мной информация, – тихо сказала Джейн, – бесценна. Кроме меня, из цивилизованных людей, – она подчеркнуто сделала акцент на «цивилизованных», посмотрев на ухмыльнувшихся при этом Мартина и Милли, – с подобным феноменом никто еще не сталкивался. Даже если кто-то случайно и набредет на деревню, все равно не узнает ее тайну. В племени растение, из которого добывают алкалоид, почитаемо как у христиан крест, на котором был распят Христос. Я – единственное звено.

Джейн замолчала. Было видно, что она принимает трудное решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения