Читаем Умереть за любовь, убить за любовь… полностью

Боясь, что уснет, Робин поискала глазами телевизор, но, не найдя, решила занять свое внимание разбросанными по столу листами. Из приоткрытого окна тянуло свежим воздухом, и уже через пару минут девушка почувствовала, что ее сознание проясняется. Довершила трансформацию чашка горячего кофе.

***

– Что ты имел в виду, когда сказал, что все мы там будем, когда я спросила тебя, где ты пропадал? Это что, какой-то новомодный санаторий? Или…

– Ничего похожего.

Дейв уплетал жаренную с луком картошку, словно не ел дней десять. Масло блестело на его пухлых губах, обрамленных редкой щетиной, и Робин, и без того чувствовавшую себя не лучшим образом, начало подташнивать от одного взгляда на него. Хотя, надо было признать, готовил он действительно хорошо. Для тех, кто любит слишком жирную, зажаренную до черноты еду.

Жутко хотелось спать. Сейчас, вдали от барного шума, тишина давила, а мысли, которых она так хотела избежать, готовы были снова напасть на ее и без того растревоженные мозги, словно стайка пираний. Спасти мог только стакан крепкого алкоголя – все равно, какого, – и неспешное бурчание кого-то рядом, пока она не отключится и не получит свободу еще на несколько часов.

– Расскажешь? – вздохнула девушка. Ей было неинтересно. Но все лучше, чем гробовое молчание.

– Я был там, откуда не возвращаются, Робин. – Дейв смотрел на нее слишком серьезно, чтобы захотелось посчитать это за шутку.

– Женился, что ли? – глупо пошутила девушка, но, наткнувшись на суровый взгляд напротив, притихла.

– Видишь вот это? – он наклонил голову пониже и провел рукой по длинным, почти до плеч, волосам. Чуть выше правого уха красовался большой изогнутый шрам, уже затянувшийся, но явно свежий. Страшно было даже подумать, что кто-то мог выжить после такого удара.

– Что случилось? – прошептала Робин. Тошнота усилилась. В памяти всплыло мертвенно бледное, такое знакомое и любимое, лицо, и на глаза навернулись слезы.

– Влез, куда не надо было. Даже не помню толком, как это произошло, говорят, пьяный был и вступился за какую-то деваху – и сдалась она мне?! В итоге, я в больнице с проломленным черепом, а они… Покажи мне их сейчас – не узнаю. Вот так вот.

– Ты был в коме? – прошептала девушка. Вдруг дико захотелось есть, и она накинулась на так брезгливо ковыряемую прежде картошку с луком.

– В коме, на том свете. Везде, – ухмыльнулся Дейв.

– На том свете? Ты… что-то видел? Типа, свет в конце тоннеля, твое тело на кровати…

– Я не видел – я там был, – упрямо повторил молодой человек и, увидев ее нахмуренные брови, ухмыльнулся. – Трудно поверить. Но это так.

Дейв поднялся из-за стола, с сожалением кинул взгляд на опустевшую грязную сковороду и начал рыться в бумагах. Уже через минуту он вернулся, кинул перед Робин стопку приглашений, отпечатанных на черной бумаге. Приглашений на его собственные похороны.

– Я думала, мне показалось, – пробормотала девушка и подняла взгляд на молодого человека, все еще нависающего над ней своей глыбоподобной тушей.

– Не показалось, – хмыкнул Дейв и положил перед ней планшет с треснувшим экраном. – Смотри.

Робин как завороженная листала галерею фотографий, периодически поднимая взгляд на стоявшего рядом мужчину, чтобы удостовериться, что ей это не снится. Она даже на автомате потрогала его за руку. Слишком невероятным казалось все происходящее.

– Ты… Что это? Как… – Мысли путались, не желая формироваться в слова. – Как это возможно?

Фотографии, словно кадры фильма ужасов, кричали о том, что Дейв действительно умер. Умер и… воскрес? Нельзя было спутать ни с чем эту бездыханную фарфоровую маску, это лицо, по которому сразу можно было сказать, что душа покинула тело, отправившись куда-то далеко. Откуда не возвращаются. Похороны собрали мало людей – не всем весельчакам, в компании которых любил бывать редко остающийся трезвым молодой человек, хотелось разбавлять свою и без того никчемную жизнь лишними переживаниями. Им и так было что глушить в алкоголе каждый вечер.

– Я бы сам не поверил. – Дейв наконец-то уселся обратно за стол напротив, подперев подбородок кулаком. – Но вот я был там – и вот я здесь. И, если хочешь, я могу помочь тебе вернуть его…

– Его? – Сердце остановилось на мгновение, а потом затрепетало, словно колибри. Быстро-быстро.

– Габриэля.

<p><strong>Глава 2. Довериться чувствам</strong></p>

«Я могу помочь тебе вернуть его… Габриэля».

Это слова крутились в голове Робин, не отпуская ни на секунду.

Она вернулась домой под утро и жутко устала, но сон не шел. Да и как тут спать, когда перед ней вдруг открылась страшная, пугающая, дикая, невероятная, совершенно бредовая возможность вернуть любимого с того света?

До обеда девушка просто лежала на полу, закинув ноги на диван, и смотрела в потолок, щурясь от лучей солнца, заглядывающего в неприкрытые шторами окна. Тишина, которая раньше давила на голову, расплющивая ее до толщины струны, звеневшей от малейшего колебания воздуха, сейчас стала спасительным вакуумом, поглотившим любые другие мысли.

«Я могу помочь тебе вернуть его… Габриэля».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме