Читаем Умершее воспоминание (СИ) полностью

— Я сам этого не понимаю, — покачал головой я. — Наверное, где-то глубоко в душе я всё же желал нашего воссоединения. Дело в том, что я хранил верность Чарис все эти полгода! Я отказывал поголовно всем, иногда даже жалел об этом. А она… Она не одумалась даже после того, как я поймал за руку их двоих — Чарис и Маверика. Почему всё так несправедливо? Она была для меня всей жизнью, а я, получается, был для неё просто одним из тех, кто трахал её, только и всего! Простите, дамы. Когда я увидел её рядом с этим доктором, у меня возникло такое ощущение, что она снова изменила мне. Во второй раз! И я просто не смог этого выдержать.

— Она в этом не виновата, — вступилась за мою бывшую Алекса. — Вы не были вместе, Логан, она не обязана была хранить верность тебе. Кстати, как и ты. Ты тоже не обязан отказывать девушкам из-за того, что у тебя когда-то была возлюбленная.

— Хватит её защищать, Алекса.

— Я её не защищаю, я просто ставлю тебя перед фактом. Ты поступил аморально по отношению к ней, и, я считаю, ты просто обязан перед ней извиниться.

Я бросил на жену Карлоса уничтожающий взгляд.

— Чёрт бы побрал эту вашу женскую солидарность, — тихо проговорил я. — Я не считаю себя виноватым перед Чарис, с какой стати я должен просить у неё прощения?!

— Возьми себя в руки, Логан, — сказала она. — И перестань на меня орать, почему нельзя разговаривать спокойным тоном?

Карлос положил руку на плечо Алексы, без слов намекая, что она сказала лишнего.

— Ладно, — умиротворяюще произнёс я, — ладно, давай поговорим спокойным тоном.

— Правильно. Потому что криком ты ничего не добьёшься. Логан, перестань обижаться на правду. Мне со стороны лучше видно, как ты поступаешь с ней, и дело вовсе не в женской солидарности. Если ты не хочешь окончательно испортить отношения со своей бывшей, то лучше извинись.

— А если я хочу в конец их испортить?

— Я бы не советовала. Иначе по ночам будешь плохо спать.

Мысленно я всё же согласился с Алексой. Она была права, но вслух я этого признавать не хотел, поэтому наградил её побеждённым взглядом.


Церемония награждения длилась уже добрых полчаса, когда я успел один выпить целую бутылку шампанского. За столиком нас сидело пятеро: я, Карлос, Алекса, Джеймс и Лорен. Честно говоря, я чувствовал себя пятым колесом в телеге, потому слегка отодвинул свой стул от двух влюблённых парочек. За соседним столиком расположились Кендалл с Кайли и Мик со своей женой Бетти. Я с большим нетерпением ждал нашей номинации, мне хотелось поскорее выбраться из этого необъятного зала, в котором я чувствовал себя маленькой рыбёшкой в огромном океане.

Наконец объявили нашу номинацию. В ней были представлены ещё три группы. На большом экране, что висел прямо над сценой, показали отрывки из наших клипов, а затем — из клипов наших соперников. Ведущий долго держал напряжённую паузу, доставая из зелёного конверта бумажку с именами победителей, чем просто вывел меня из себя.

— И победу в нашей номинации одержали… — проговорил молодой ведущий, окидывая торопливым взглядом бумажку. — Кендалл Шмидт, Джеймс Маслоу, Карлос ПенаВега и Логан Хендерсон! Одним словом, бой-бэнд Биг Тайм Раш!

Зал взорвался аплодисментами. Пока мы вчетвером шагали к сцене, на нас сыпался дождь восторженных криков, визгов и оваций. Поднимаясь по лестнице, мы касались рук зрителей, которые, в свою очередь, пытались стянуть нас вниз. На сцене, стоя перед десятками камер и доброй тысячью людей, мы сказали несколько слов благодарности. Зал не смолкал ни на минуту. Потом мы передали свою награду Микки, глаза которого светились восторгом и гордостью, и спели пару песен. Среди них были «We are», «Confetti falling», «24/7» и другие, узнав которые, зал с удовольствием нам подпевал.

А когда закончилась церемония, мы с парнями надели маскарадные маски, чтобы скрыть свои лица, и направились в соседнее помещение. Спутницы моих друзей сделали то же самое.

Мы оказались в просторном светлом зале. Над головами висела большая хрустальная люстра, она слегка покачивалась — то ли от еле заметного сквозняка, то ли от шума музыки. Атмосфера здесь была просто волшебная. Повсюду кружились пары, лица их были спрятаны под разноцветными масками; танцевали вальс.

— Бал закончится в полночь, — сообщил Мик, взглянув на наручные часы. — Чтобы до полуночи никто из вас шагу не сделал из этого зала, понятно?

— Понятно, — ответил за всех Джеймс. — А что ты прикажешь делать Логану? Скучать, сидя в углу, все эти три с половиной часа?

— Может, кто-то и будет скучать сегодня вечером, — сказал я, терпеливо выдержав упрёк, звучавший в голосе Маслоу, — но это точно буду не я. Я буду танцевать.

— Интересно, — заметил Джеймс. — Будешь кружиться в центре зала с бокалом шампанского в руке?

Лорен тихо захихикала.

Я осмотрел присутствующих и, заметив в толпе чьё-то ярко-красное платье, сказал:

— Видишь вон ту девушку в красном? Я буду танцевать с ней.

— Ты полностью уверен в том, что она пришла сюда одна?

— Да.

— Откуда столько уверенности?

— Она стоит одна у стола с закусками. Если бы у неё уже был кавалер, она бы стояла вместе с ним у бара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза