«die Kunst ist eine Vermillerin des Unaussprechlichen»
(нем.)— «Искусство — посредник невыразимого».«emotion recollected in tranquillity»
(англ.) — «переживание, восстановленное в спокойном состоянии».«Вожди новой школы. К. Бальмонт, Валерий Брюсов, Федор Сологуб»
(1917—1918) — неоконченная статья Н. Гумилева; впервые: Опыты. Нью-Йорк, 1953. Кн. 1.«дурно пахнут мертвые слова»
— заключительная строка стихотворения Н. Гумилева «Слово» (1919).«Самовитое слово»
— цитата из манифеста футуристов «Пощечина общественному вкусу» (1913), подписанного Д. Бур люком/ А. Крученых, В. Маяковским, В. Хлебниковым.
Похороны Блока
Впервые: Новый журнал. Нью-Йорк, 1961. № 65. Вошло в кн. «О поэтах и поэзии».
умер Александр Блок
— приводим текст печатного объявления, расклеенного в 1921 г. на улицах Петрограда: «Дом искусств, Дом ученых, Дом литераторов, Государственный Большой драматический театр, издательства: «Всемирная литература», Гржебина и «Алконост» извещают, что 7-го августа в 10 с половиной часов утра скончался Александр Александрович БЛОК. Вынос тела из квартиры (Офицерская, 57, кв. 23) на Смоленское кладбище состоится в среду, 10-го августа, в 10 часов утра» (Федин К. Александр Блок // Я лучшей доли не искал… / Сост. и ком. В. П. Енишерлова. М.: Правда, 1988. С. 537).«Под насыпью, во рву некошенном…»
(1910) — стихотворение А. Блока «На железной дороге».из третьего тома
— имеется в виду следующее изд.: Блок А. А. Собрание стихотворений. 1-3. М.: Мусагет, 1911—1912; Кн. 3. Снежная ночь (1907-1910). 1912.«Отец лежит в «Аллее роз»…»
— первые строки третьей главы неоконченной поэмы А. Блока «Возмездие» (1910—1921); снабжены примечанием автора: «Аллея роз» — улица в Варшаве».«О назначении поэта»
— речь А. Блока, произнесенная 11 февраля 1921 г. в петроградском Доме литераторов на торжественном собрании в 84-ю годовщину смерти А. С. Пушкина.«Записка»
— впервые записка А. Блока о поэме «Двенадцать» опубликована в изд.: Памяти Александра Блока. Пг.: Вольфила, 1922. С. 30— 32.«…посягая на ее тайную свободу»
— в своей пушкинской речи А. Блок обыграл выражение «тайная свобода» из стихотворения д. С. Пушкина «К Н. Я. Плюсковой» (1818).Сам в письме написал…
— речь идет о письме А. Блока к К.Чуковскому от 26 мая 1921 г.: «Итак, «здравствуем и посейчас» сказать уже нельзя: слопала-таки поганая, гугнивая родимая матушка Россия, как чушка своего поросенка».«Принесли мы Смоленской Заступнице…»
— цитата из стихотворения А. Ахматовой «А Смоленская нынче именинница…» (1921).
О последних стихах Мандельштама
Впервые: Воздушные пути. Альманах II. Нью-Йорк, 1961. Вошло в кн. «О поэтах и поэзии».
Долго его мучили…
— в 1934 г. О.Мандельштам был арестован и сослан в Воронеж; в 1938 г. арестован вторично и приговорен к пяти годам исправительно-трудовых лагерей «за контрреволюционную деятельность»; умер в лагере 27 декабря 1938 г.Платонов Сергей Федорович
(1860—1933) — российский историк, профессор Санкт-Петербургского университета.Айналов Дмитрий Власьевич
(1862 — 1939) – искусствовед, специалист по искусству Византии и Древней Руси, профессор Санкт-Петербургского университета.«чтобы написать… о Чаадаеве»
— имеется в виду статья О. Мандельштама «Петр Чаадаев» (1915).«Айя-София — здесь остановиться…»
— начальные строки стихотворения О. Мандельштама «Айя-София» (1912), включенного в книгу стихов «Камень» (1913; 2-е, расширенное изд.— 1916; 3-е изд. — 1923);«Тристии»— «Tristia»
(1922)— вторая книга стихов О. Мандельштама.«Спина извозчика и снег на пол-аршина…»
— строки из стихотворения О. Мандельштама «1 января 1924»; в «Русском современнике» (1924, № 2) первая строка напечатана следующим образом: «Спина извозчика, снега на поларшина».«Вы, с квадратными окошками невысокие дома…»
— первые строки одноименного стихотворения 1925 г. Как правило, печатается с иной разбивкой на строки: «Вы, с квадратными окошками / Невысокие дома…»«Ленинград»
— стихотворение 1930 г.«Пора вам знать, я тоже современник…»
– цитата из стихотворения «Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето…» (1932).«Довольно кукситься! Бумаги в стол засунем!..»
— первые две строфы одноименного стихотворения 1931 г.«И я один на всех путях»
— последняя строка второго четверостишия стихотворения «О, как мы любим лицемерить…» (1932).