Читаем Умирать - в крайнем случае полностью

- Пантерой? Все это позы, мой друг, и больше ничего. Каждая кошка хочет, чтобы ее считали тигром, но это поза. А все-таки Бренда - умная кошка.

Помолчав, он говорит как бы про себя:

- Будем надеяться, что она такой и останется.

Только допив свой стакан, шеф вспоминает, зачем вызвал своего верного секретаря:

- Ваш проект, Питер, придется еще раз подробно обсудить. Вместе с Ларкиным.

- Почему именно с Ларкиным?

- А почему бы и нет? - довольно резко бросает шеф.

Я апатично пожимаю плечами.

- Дело ваше. Но, по-моему, от этого Ларкина за версту несет полицаем.

На красной физиономии Дрейка появляется нечто вроде улыбки.

- Это потому, что он в самом деле полицейский. Правда, бывший. Отставлен от службы за коррупцию и мелкие человеческие прегрешения. Но это не мешает ему поддерживать связи с полицией по ту сторону океана. И быть специалистом своего дела. В двух словах, Ларкин примет здесь готовый товар, да и на Востоке поможет. Так что операция невозможна без его участия. И без его одобрения.

Помолчав, шеф внезапно восклицает:

- Значит, "полицай"! Да вы, чего доброго, окажетесь умнее, чем я думал!

Он снова усаживается за письменный стол.

- Поскольку Ларкин появится только к полудню, у вас есть время справиться еще с одним делом. Выйдете отсюда, пройдете два перекрестка. Запомните: дом номер тридцать шесть, второй этаж. Вам нужна та дверь, на которой есть вывеска "Холлис. Фото". Вот вам ключ. Если человек еще не пришел, сядете и подождете.

- Какой человек?

- Человек, который передаст вам для меня письмо. Не подумайте, что я хочу использовать вас вместо почтальона или что-нибудь вроде этого. Письмо секретное. Кроме того, вам и дальше придется поддерживать связи с этим человеком. Так что берите письмо, заприте контору и возвращайтесь сюда.

- Вы же говорили, что мне опасно выходить за пределы вашей улицы, напоминаю я.

- Верно, у вас нет паспорта, - бурчит Дрейк.

- Я мог бы его иметь, пожелай вы сунуть руку в ящик вашего стола и достать его оттуда, - замечаю я.

- Нет, вы в самом деле умнее, чем нужно, - вздыхает Дрейк. - Хотя насчет ящика не угадали.

Он ленивым жестом тянется к несгораемому шкафу в стене за письменным столом, поворачивает ключ, отпирает стальную дверцу и достает мой паспорт.

- Виза, наверное, давно истекла... - замечаю я.

- Да, конечно, - кивает рыжий и бросает паспорт на стол. - Впрочем, ее, кажется, кто-то продлил.

Дом N_36 - мрачное здание весьма запущенного вида. Часть окон заколочена досками, остальные зияют выбитыми стеклами. Дом этот явно обречен на снос.

Одна из дверей на втором этаже в самом деле украшена медной табличкой "Холлис. Фото". Отпираю дверь и вхожу в темную прихожую, а оттуда в такое же темное помещение - окна заколочены досками. Нащупав выключатель, зажигаю свет. Прямо передо мной - дверь с темными шторами, должно быть, вход в само фотоателье. Правда, на этой подробности я задерживаюсь ненадолго. Потому что мое внимание првлекает тело человека, лежащего ничком на полу в луже крови.

Я подхожу, нагибаюсь и осматриваю пол возле трупа в надежде обнаружить какое-нибудь письмо или бумажку. Ничего. Если письмо и существует, оно, должно быть, в карманне убитого. Но он лежит так, что доступ в карманы закрыт: в этих синих доспехах американских скотоводов карманы обычно помещаются на груди и на животе. Я нагибаюсь пониже. Нет, я не ошибся: убитый - не кто иной, как Майк.

В эту минуту за черной шторой слышится какой-то шорох. Так это или нет, не имеет значения: надо поскорее исчезать отсюда. Когда в квартале убит болгарский эмигрант, полиция обратится за разъяснениями в первую очередь ко второму имеющемуся налицо болгарскому эмигранту.

Покидаю негостеприимное фотоателье, по дороге вытерев носовым платком выключатель и дверные ручки. Через пять минут я уже шагаю по оживленной улице к Дрейк-стрит и чуть не налетаю на худощавого джентльмена в черном костюме и и черном котелке.

- Мистер Хиггинс!

Инспектор пристально смотрит на меня, в глазах его - море укоризны:

- Вы мне кое-что обещали, - напоминает он, поняв, что одним взглядом меня не прошибешь.

- Да, но у меня не было паспорта. А теперь он у меня есть.

- Вас не затруднит, если я попрошу показать его?

- Конечно, нет! - охотно говорю я и лезу в карман.

Мистер Хиггинс рассматривает паспорт внимательно, я бы даже сказал придирчиво, но там все в полном порядке, он вынужден спасовать перед очевидностью и вернуть мне документ.

- Жаль, - замечает он. - Я опять остался без помощника.

И словно про себя замечает:

- Трудно, очень трудно работать в этом районе...

Дрейк все еще сидит за письменным столом в кабинете и все еще в полном одиночестве.

- А, вы уже вернулись? - приветствует он меня. - Где письмо?

- Какое письмо? Там только Майк. Да и тот мертвый.

- Значит, я вас послал по моему делу, а вы ухитрились обделать свои делишки! Да вы ловчила, Питер! - Рыжий шутливо грозит мне пальцем.

- Не понимаю, что вы хотите сказать.

- Может, вы не понимаете и того, что Майк - жертва вашей мести?

- Разве вы...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездочет. Любовник фортуны
Звездочет. Любовник фортуны

Сергей Чумаков умер — такова официальная версия, распространенная генералом Шевцовым. Зато жив Звездочет, и он — главный герой многоходовой головоломной операции российской разведки. Партия только начинается. Главное на этом этапе — победить бойцов-профессионалов в амстердамском шоу «Бои без правил», и тогда…Быть или не быть — этот вопрос для себя он уже решил…Сергей Чумаков не из тех разведчиков, которые ходят по коридорам Пентагона или Лубянки с умным видом. Он просто создан для тайных операций и знает, что такое вдохновение в бою. Его уже дважды хоронили, и оба раза он возвращался с того света… Что такое по сравнению со смертью его новое задание — внедриться в школу наемников на территории Малой Азии?

Марина Барбышева

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы
Такой же предатель, как мы
Такой же предатель, как мы

Не первое поколение читателей всего мира с нетерпением ждет выхода каждой новой книги британского мэтра. В прошлом сотрудник MI-6, Джон Ле Карре знает о работе спецслужб куда больше, чем нужно для душевного комфорта, — его герои живут под давлением вечного выбора между долгом и честью. Шедевры шпионского романа, выходящие из-под пера Ле Карре, печальные и ироничные, трогательные и беспощадные, по праву занимают почетную полку в любой домашней библиотеке.В новом романе «Такой же предатель, как мы» молодая английская пара устраивает себе романтические каникулы на Антигуа, где заводит знакомство с русским богачом, отмывающим деньги для преступных группировок, чьи лидеры вот-вот спишут его со счетов. Чтобы спасти себя и семью, он предлагает разведке Великобритании море ценных сведений в обмен на защиту и покровительство. Его последняя отчаянная надежда — на «английских джентльменов», которые всегда «играют честно»…

Джон ле Карре , Джон Ле Карре

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы