— Ты разрешаешь ей называть тебя Джо? — набросилась она на него, не поздоровавшись, что лично я посчитала с ее стороны ошибкой.
Она замолчала, слушая то, что он ей отвечал, затем побледнела еще больше, чем обычно (вот оно, доказательство того, что она набросилась на Джо — это ошибка), затем выражение ее лица исказилось, она сказала:
— У меня другая ситуация, и только ты можешь мне помочь, — потом замолчала, слушая, затем снова: — Я не хочу его, я хочу тебя.
Мне показалось, что это тоже было ошибкой с ее стороны. Джо не очень-то нравилось, что Кензи была уверена, будто может получить все, что хочет и когда хочет.
Я наблюдала за ней, она молчала еще пару секунд, затем сказала:
— Нет, — наступила еще одна пауза, а затем прошипела: — Я не могу поверить, что ты не хочешь мне помочь! — Последовала еще одна пауза, потом ее взгляд остановился на мне, она огрызнулась в трубку: — Я так не думаю! — Потом слушала его ответ еще около двух секунд, отодвинула телефон от уха и протянула его мне, прикусив губу: — Он хочет поговорить с тобой.
Я взяла телефон Колта, посмотрела на нее, потом на Колта, приложил к уху и объявила:
— Она назвала меня толстой.
— Соседка…
— У меня имеется свой собственный маньяк-преследователь, Джо. Я не хочу иметь дело еще и с твоим.
Он расхохотался, я ничего смешного в этой ситуации не видела.
— На моей террасе стоит твоя кинозвезда маньячка, обзывает меня толстой, звонит мне на домашний телефон и бросает трубку. Это не смешно.
Джо перестал смеяться, а потом тихим, пробирающим до дрожи голосом, спросил:
— Что?!
— Это твоя кинозвезда маньячка звонит мне и бросает трубки.
Здесь Джо уже не молчал, а просто рявкнул:
— Передай телефон Колту.
— А?!
— Передай этот чертовый телефон Колту, — отрезал он.
Я решила передать трубку Колту, потому что Джо чертовски разозлился, я больше не хотела от него ничего выслушивать.
Колт приложил трубку к уху.
— Да? — потом он слушал, но не долго, всего лишь ответив: — Понял. Увидимся. — Захлопнул телефон, сунул его в карман джинсов и посмотрел на Кензи. — Кэл сказал, что, если вы не уйдете отсюда в течение пяти минут, он позвонит какому-то парню по имени Марко. Он сказал, что вы поймете, что он имеет ввиду.
Я посмотрела на Кензи и тут же поняла, что она знает, о ком идет речь. Она стала совершенно белой, глаза расширились, губы приоткрылись, и взгляд у нее стал испуганный.
Затем она стрельнула окурком на мою лужайку, схватила сумочку и потопала на своих каблуках к лестнице.
— Мисс Элиза, — позвал Колт, и она обернулась, уже поставив ногу на ступеньку, и схватившись за перила. — Вы можете обещать, что точно больше не будете звонить Вай и приходить сюда?
— Да, это неважно, — пробормотала она, разворачиваясь назад, чтобы спуститься с лестницы.
— Мисс Элиза, — снова позвал Колт, Кензи уже стояла на моей лужайке, опять остановилась и повернулась к нему. — «Это неважно» — не ответ. Так больше не будет никаких звонков и визитов. Да?
— Да, не будет. Конечно, — ответила она и посмотрела на меня. — Передай ему, что я больше не буду беспокоить ни его, ни тебя. Ладно?
Поскольку она, действительно, хотела услышать мой ответ, я ответила:
— Передам.
— И попроси его не звонить Марко, — сказала она мне, для нее это было важно, поэтому я кивнула.
Она направилась уже на выход, но обернулась ко мне, и выглядела уже совсем другой. Она больше не выглядела испуганной, скорее выглядела потерянной и запуганной — другой вид страха, худший вид.
— Я чувствовала себя с ним в безопасности, — тихо произнесла она, я моргнула от ее честного, открытого признания, а она продолжила. — Я теперь совсем не чувствую себя в безопасности и никогда не чувствовала. А Кэл вернул мне это чувство, с ним мне ничего не угрожало.
Она не двигалась, и мне показалось, что она ожидала моего ответа, поэтому я произнесла:
— У него такой характер.
— Он принадлежал мне, и с ним мне ничего не угрожало.
В этот момент я поняла, о чем она говорит, я точно знала, что она имела ввиду.
— Я не уверена, что Джо относится к тем парням, которые могут кому-то принадлежать, Кензи.
Она секунду пристально смотрела на меня, и от ее взгляда, мне стало ее жалко.
— Ты называешь его Джо, он принадлежит тебе, — прошептала она, и прежде чем я успела что-то сказать или каким-то образом отреагировать на ее слова, почувствовав словно удар в живот от ее слов, она развернулась и грациозно на носках своих причудливых, блестящих туфель на платформе побежала по моей лужайке, завернув за угол дома.
Несколько секунд я смотрела на то место, где она только что стояла, а потом почувствовала, как Колт обнял меня за плечи, и повернула к нему голову.
— Ее слова прозвучали грустно, — пояснила я ему.
Он посмотрел в сторону дома, потом на меня.
— Женщина, у которой есть все, но, на самом деле, ничего нет.
Я вздохнула и кивнула. Колт опустил руку, сбежал по ступенькам и вышел во двор, чтобы поднять ее окурок.
Он посмотрел на меня.
— Ужасно, не хочу, чтобы это дерьмо портило твой двор, детка. У тебя очень красивые цветы.
Я улыбнулась ему.
— Спасибо.
— Я выброшу его, — сказал он, поднимая руку с окурком. — Ты как?