Читаем Умиротворение (ЛП) полностью

— Нет, но я могу дать тебе десять догадок, кто это мог сделать, и держу пари, что ты все равно не поймешь, потому что в этом городе наверняка найдется сотня женщин, которые с удовольствием это сделают, — ответила Джози. — Вы обе пытаетесь подлизаться к нашим мужчинам, болтаете всякую чушь о том, что мы делаем и носим, создаете нам проблемы, — сказала Джози. — Знаешь, Сьюзи, если бы кто-нибудь выстрелил в меня из-за того, что я стерва, я бы хорошо запомнила этот урок. Может тебе стоит занять немного денег у твоего отца, поехать куда-нибудь в тихое местечко и поразмышлять. Ну, скажем, я не знаю... — Она помолчала и закончила: — лет на сто?

Сьюзи побледнела и прошептала сквозь ветер:

— Я не могу поверить, что ты мне это говоришь.

— И я не могу поверить, что ты могла высказывать Вайолет всякую чушь, когда ее брата убили три недели назад! — Рявкнула Джози. — Позволь мне кое-что тебе объяснить, Сьюзи. Деньги твоего папочки не дали тебе карт-бланш бродить по городу, и ты не можешь скрываться под тем, что случилось с Денни Лоу, на то, какая ты есть на самом деле. Мы все знаем, что ты продала историю Колта и Феб тому репортеру. Мы и раньше были о тебе не высокого мнения, а теперь и подавно.

— Джози... — начал было Чип, но Джози резко повернула голову, чтобы посмотреть на мужа, и подняла руку.

— Я закончила, — заявила она, повернулась ко мне, сменив тему разговора, так быстро переключившись, что я не успевала за ней угнаться. — Вы двое приходите к нам на ужин. Может я попрошу Колта и Феб тоже приехать. Я приготовлю жаркое в горшочке. Это зимнее блюдо, но мое жаркое в горшочке надирает задницу даже летом. Я позвоню, — она приглашала нас на ужин, словно и не стояла под проливным дождем, будто только что не выложила все Сьюзи Шепард в чрезвычайно жестокой форме.

Она подошла ко мне и поцеловала в щеку, хотя Джо все еще держал меня в своих объятиях, я не сопротивлялась и поцеловала ее в ответ, главным образом потому, что немного боялась ее. Потом она отодвинулась, улыбнулась Джо и подошла к своему мужу, а я только и делала, что пялилась на нее.

— Прости, Кэл, — пробормотал Чип.

— Не за что извиняться, — ответил Джо, и так как его хватка ослабла, я немного отстранилась и посмотрела на него, он смотрел на Сьюзи.

— Пока, Вай, — сказал Чип.

— Пока, Чип, — сказала я, и Чип с Джози ушли.

— Ты закончила или Вай придется терпеть твое дерьмо каждый раз, когда вы встретитесь? — Спросил Джо, и я увидела, что он обращался к Сьюзи.

— Ты решил мне угрожать так же, как и Тине? — Сьюзи презрительно фыркнула, и я снова уставилась на нее, потому что после этой сцены не могла поверить, что она все еще в состоянии войны.

— Нет, просто в следующий раз я не стану оттаскивать Вай от тебя, — ответил Джо.

— Наплевать, — пробормотала Сьюзи и начала отворачиваться.

— Но почему? — Спросил Джо, и Сьюзи замерла.

— Что почему? — спросила она в ответ.

— Почему ты такая чертовая сука? Честное слово, я ничего не понимаю. У тебя есть все и всегда было.

Лицо Сьюзи на мгновение исказилось, но вспышка боли быстро исчезла.

Затем она резко сказала:

— Не все, Кэл. Не было мамы.

Я почти почувствовала жалость к ней, прежде чем Кэл ответил:

— Прости, женщина, у меня тоже.

Они встретились взглядами, и я остро осознала, что выдерживаю их состязание взглядов, стоя на ветру и дожде с возможным приближением торнадо.

— Джо, — прошептала я, и руки Джо напряглись вокруг меня.

— Учись с сегодняшнего дня, Сьюзи, — посоветовал Джо.

Она закатила глаза, махнула рукой и повторила:

— Наплевать.

— Сегодня она ничему не научится, — пробормотал Джо, отпустил меня, взял за руку и направилcя к «Мустангу».

Машин Винни и Гэри не было. Нам пришлось отправиться за покупками на трех машинах, чтобы мы все уместились с появлением отца. И это было к лучшему, так как они смогли забрать с собой и его, и моих девочек, все уехали.

Джо подвинул для меня пассажирское сиденье.

Он распахнул дверь, и я уже собиралась нагнуться, чтобы залезть в машину, но услышала, как Сьюзи окликнула Джо.

Мы оба посмотрели в ее сторону.

— Не выводи меня из себя, Сьюзи, — предупредил Джо.

Она откинула мокрые волосы с лица и собрала их на затылке, посмотрела на меня, потом перевела взгляд на Джо.

— Я могу сделать мужчину счастливым, — объявила она.

— Ты это серьезно? — Прошептала я, напрягаясь, Джо стал подталкивать меня в спину, чтобы я залезала в машину.

— Я не имею в виду тебя! — крикнула она, и ее голова машинально дернулась вназад-вперед, словно она получила в подбородок невидимый удар, отчего я напряглась еще больше, но не разозлившись, а скорее от сострадания к ней.

Она боролась сама с собой, пытаясь спросить, и что бы она не пыталась спросить, давалось ей это явно тяжело.

— Почему я не могу... — начала она, но Джо перебил ее:

— Господи Иисусе, Сьюзи, сейчас идет ливень. Что за мать твою? — Спросил Джо.

— Джо, выслушай ее, — настойчиво прошептала я, не сводя глаз с Сюзи.

Но из-за нетерпения Джо, она вдруг замерла. Ее выражение лица изменилось, она отвернулась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже