Читаем Умница для ректора (СИ) полностью

От этого невинного и одновременно непристойного жеста, меня бросило в жар. Быстро убрала руки за спину и с нажимом принялась скрести ладонь ногтями.

— Хорошо, я вас слушаю, — хрипло произнесла я, избегая смотреть ему в глаза.

— Первое, — Роут медленно прошёлся по ковру от кресла до окна и столь же неторопливо вернулся обратно. — Никому ни слова о том, где ты сейчас живёшь.

— Но Кайли, — возразила ему, но как-то слабо. — Она скоро вернётся из столицы и…

— И придётся ей солгать, — он сурово закончил за мной фразу. — Моя репутация не перенесёт ещё одного скандала.

«Ещё? А какой был первый?» — едва не вырвалось у меня, но вовремя сдержалась.

Он и так сейчас на взводе. Как-нибудь потом пристану с вопросами.

— Второе, — Аррэн кивнул в сторону холла, — пока ты здесь, мне придётся обходиться без услуг домработницы. Поэтому обслуживать себя будешь сама. Убирать свою комнату тоже.

— У меня будет своя комната? — обрадовалась я, постепенно смиряясь с моим новым положением.

— Конечно. А ты хотела разделить со мной спальню? — криво усмехнулся Роут.

Так! Достал!

Надо раз и навсегда провести грань и выбить из его головы неправильные мысли.

— Господин ректор, — произнесла медленно, поднимая на него взгляд. Встретившись со мной глазами, его зрачки расширились, и он почти незаметно прикусил нижнюю губу, делая шаг назад. — Я говорила это и повторю ещё раз. Если привязка вышла по моей вине — это досадная случайность. Вы красивый, видный мужчина и сами это прекрасно знаете.

Подбородок Роута приподнялся чуть выше, а на губах появилась самодовольная улыбка.

— Но мне нравятся исключительно блондины, — солгала я, не без удовольствия заметив, что Аррэн тут же поскучнел и как-то слегка осунулся. — С моей стороны никаких поощрений вашему состоянию и поползновений на драгоценный статус холостяка не будет. Хотите, дам клятву?

— Обойдусь, — чутка обиженно процедил ректор.

Забавный, будто впервые в жизни услышал, что он кому-то не нравится.

«Маленькая лгунья,» — некстати вылез внутренний голос, но я лишь мысленно отмахнулась.

— Третье, — скупо произнёс Роут, — добираемся до академии и обратно разными маршрутами.

— А как…

— Разберёмся! — его сухой тон дал понять, что диалог окончен. — Сейчас поступаем так. Я возвращаюсь в академию, у меня остались незаконченные дела. Вернусь с домашним заданием и твоими учебниками. А ты пока попробуй воспроизвести чертёж по памяти, но Великой Богиней тебя заклинаю, не активируй!

Заверив главу академии, что я не собираюсь магичить в его отсутствие, проводила его до двери, предварительно спросив, где находится моя комната.

Но едва он распахнул калитку, как ему навстречу шагнули двое в полицейской форме.

Глава 12.1

Только не это!

От волнения я поднесла кулак ко рту и чувствительно прикусила костяшки, стараясь не производить лишних звуков.

Зуб даю, их прислал мэр Пинч! Иначе зачем полицейским Престина второй раз за несколько дней понадобился ректор?

Затаив дыхание, я прислушалась к разговору, вжавшись в стену таким образом, чтобы меня не было видно из-за приоткрытой двери, и продолжила следить через небольшую щель.

— …Получена жалоба от жительницы Престина. Мы обязаны проверить, господин Роут, — вежливо, но твёрдо настаивал представитель закона.

— Я опаздываю на работу и не собираюсь выслушивать всякий бред, — сердито возражал Аррэн Роут, стоя так, чтобы им не было видно крыльцо.

— В противном случае мы будем вынуждены проводить вас в отделение, а сами осуществим обыск, — упорствовал статный мужчина в годах, держа в руках какую-то бумажку. — В ваших же интересах присутствовать лично во время проверки. Да и в наших тоже. Ещё будете потом говорить, что после визита полиции у вас пропала какая-нибудь дорогая вещь.

Ректор упёрся руками в бока и склонил голову, вполголоса объясняя что-то полиции. До моих ушей донеслось только:

— …доложу Его Величеству… проверка Фергуса Пинча… превышение полномочий… не собираюсь терпеть!

— Господин Роут, — устало произнёс мужчина, не оставляя надежды сунуть бумагу в руки главы Академии Крэйвен, — мы всего лишь хотим убедиться, что Амелии Орланд нет в вашем доме. Проверим и больше не будем вас беспокоить. Я подневольный человек и…

Дальше я уже не слушала. На цыпочках прокралась вперёд по коридору, минуя гостиную. Неизвестно, сколько у Роута получится сдерживать полицию, но если не хочу подставить Аррэна и вернуться в особняк Корнелии, я должна оказаться ВНЕ дома. А значит, мне надо срочно найти второй выход на улицу.

Мягко ступая по ковровой дорожке, я осторожно хваталась за ручки дверей по обе стороны, стараясь не производить лишнего шума. На крыльце уже слышался топот, а это значит, что времени оставалось совсем немного.

К моему счастью, последняя дверь вела в просторную кухню. Окинув помещение беглым взглядом, я с колотящимся от волнения сердцем приметила небольшую дверцу, добралась до неё и, умоляя Великую Богиню послать мне немного везения, потянула на себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика