Читаем Умница для ректора (СИ) полностью

— Вы, студентка, соберите перечень имён, и мы вместе с вами отправимся в столицу! Закупим материалы в типографии, дождёмся их из печати, и по возвращению вы раздадите всё нуждающимся! Все согласны?

Обрадованные студенты взревели в едином порыве:

— ДА!

Некоторые даже подпрыгнули с места, заливисто хлопая мэру Престина. А я стояла ни жива, ни мертва, боясь даже представить, что может случиться, когда мы окажемся наедине с Пинчем.

— Простите, но я не согласна! — воскликнула я, собрав всю храбрость и отчаяние в кулак. — Возьмите старосту! Иви Мур с удовольствием посетит столицу!

Однако студенты были со мной не согласны:

— Иви?

— Ну уж нет.

— Её один раз уже попросили!

— Снова снимать её с памятника? Увольте!

Они издеваются? Дело же не в простой поездке, а в том, что мэр, используя студентов как инструмент давления, вынуждает меня уехать из Престина и оказаться подальше от единственного защитника — Аррэна Роута! Зуб даю, здесь замешаны госпожа Мур и Корнелия!

— Свободны! — вальяжно махнул рукой Пинч, не сводя с меня взгляда истинного победителя. — А вы, студентка, до конца занятий соберите список желающих и придите с ним в мэрию. Скажете, что пришли ко мне, и я приму вас без очереди.

Я попыталась отступить, мотая головой, но было некуда. За моей спиной была твёрдая стена, а выпускники были уже готовы сорваться с места и окружить меня.

«Не вынуждайте!» — взмолилась я, судорожно оглядывая актовый зал в поисках кратчайшего способа побега, но внезапно общий людской гомон был разрезан острым голосом ректора.

— Господин мэр, я не разрешаю своей студентке покинуть Академию Крэйвен.

Глава 16.2

Время не просто замерло, оно исчезло. В актовом зале воцарилась гробовая тишина, прерываемая лишь хриплым дыханием оторопевшего от такой наглости мэра.

— Господин Роут, вы имеете что-то против помощи бедным студентам? — Фергус кое-как смог взять себя в руки, но его бешенство выдавали желваки на скулах и скрюченные пальцы, цепляющиеся за края трибуны.

Бедные студенты вертели головами будто жернова у мельницы, беспрерывно переводя растерянные взгляды то на мэра, то на ректора. А я, не удержавшись, привалилась к стене, чувствуя, что сползаю по ней на пол.

«Аррэн, прошу вас, спасите меня,» — я мысленно умоляла Роута, в надежде, что он каким-то чудом прочитает мои мысли и не позволит Фергусу увести меня из академии.

Я скрестила руки на груди, обхватив ими плечи, в надежде отгородиться от происходящего. К горлу подкатила тошнота, и я с трудом сглотнула кислую слюну, чувствуя, что вот-вот случится что-то очень нехорошее.

В отличие от меня, Аррэн был невозмутим как многовековая скала. Нарочито медленно он проследовал к сцене, не сводя глаз со своего противника — мэра Пинча. Гулкие шаги пересчитали все пять ступенек, ведущих на сцену, и Роут издевательски небрежно сместил градоначальника на трибуне.

— В одном господин мэр прав, — от его проникновенного голоса у меня мурашки побежали по спине, а в сердце затеплилась надежда. — Выпускники Академии Крэйвен имеют полное право располагать всеми средствами для подготовки к усложнённому экзамену.

— Странно, что озаботились вы этим лишь после моего визита! — сердито пропыхтел Фергус Пинч, глядя с ненавистью на ректора, вдвое моложе и в десять раз увереннее его.

— Отнюдь, — самодовольно усмехнулся Роут, мазнув по нему взглядом победителя. Потеряв интерес к сопернику, он вновь обратил внимание на замерших без звука студентов. — Через пять дней каждый выпускник, желающий сдать усложнённый экзамен, получит полный комплект всех доступных материалов. Скажу больше — они будут приобретены на мои личные средства. Но чтобы вы не чувствовали, что сей визит оказался лишним, господин мэр, я целиком и полностью соглашусь с одной из ваших инициатив. Сбором фамилий займётся та студентка, которую вы выбрали.

Выражение лица мэра было бесценным. Сначала Фергус покраснел от кончиков ушей до корней волос. Затем краска схлынула с его лица, а толстые губы сжались в две нитки. Пинч сжал кулаки и уже сделал было шаг к ректору, но Аррэн безошибочно нашёл меня в толпе:

— Вот вы. После занятий жду вас со списком.

— Как скажете, — изумлённо пролепетала я, но, осознав, что он меня не слышит, быстро закивала головой.

— Отлично, — Роут победно улыбался несколько минут, наслаждаясь продолжительными аплодисментами от учащихся. Стоял с таким видом, будто бы ему вручили ключи от городских ворот!

Невольно я улыбнулась ему в ответ, но тут же отвернулась, поймав на себе уничтожающий взгляд Пинча.

«Только бы он не догадался,» — прошептала про себя, но Аррэн снова пришёл мне на выручку.

— Господин мэр, позвольте проводить вас до ворот и ещё раз искренне поблагодарить за беспокойство о будущих столичных специалистах. Уверен, Его Величество будет счастлив узнать, что даже в таких маленьких городках рождаются великие умы.

Фергус уходить не хотел, но был вынужден криво улыбнуться и покинуть актовый зал под конвоем ректора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика