Читаем Умное Небо полностью

Приближается пост. Будем в это время вместе идти, повторяя столь многие и прекрасные слова этих дней.

Храни Вас Господь

 пр. А.Мень

март-апрель 78  ---------- 

======================================

Попробую подготовить письмо по частям, т.к. много сразу писать не могу.

Во все время болезни, милостью Божией, я все же работала — свои 2 — 3 часа утра (священного!) — иногда это отвлекало (как раз в худшие периоды боли!), иногда наоборот, — в лучшие вызывало напряжение. С этой болезнью ничего не поймешь, всегда сюрпризы! И все время по-разному!

Мечтой моей давно было, чтоб Вы видели все мои работы — как путь — но это оказалось невозможным: во-1-х, не всегда могла «девочек» затруднять, 2) эту зиму были местные просьбы, не попадавшие в Москву.

Уже давно Вы просили «Уверение Фомы» — как-то не могда на эту композицию «вдохновиться». Но вот недавно — вдруг «захотелось», и хотела во все время работы повторять: «Верую, Господи, помоги моему неверию!» — однако это не удавалось; вообще — грех мой — мало молюсь при работе! — отвлекаясь задачами рабочими.

Надеюсь, что удастся, чтоб попала в Ваши руки к Фомину воскр.

Спасов пока только 2 — один мой, другой ученицы. Сейчас вряд ли еще сделаю, месяца через полтора-два постараюсь сделать еще, т.к. сейчас 12 апост. берут очень много времени, да еще 2 «местных» Спаса — очень нужно сделать теперь же.

Ученица, к сожалению, не может, занятая заработками, уделять достаточно времени этой работе, а уж о том, чтоб исполнять роль подмастерья (левкас, олифа и проч.) и речи нет, мне ее жаль (она страстно хочет работать, и я же еще ей помогаю в этой подготовительной работе. Elle n’est pas encore baptisee[95], но планирует сделать это вскоре. Кое-что («С. Ч.», «Небо на з.»[96]) читала, но в храме совсем не бывала. В субботу на 1-ой неделе поста наконец «отвезла» ее. Но впечатление у нее очень странное — «слишком театрально», «отступила от рел. на несколько шагов назад». Ну, cela viendra, j’espуre![97] Она — попроще внутренно, чем Хал. (которую К. к Вам привозила), русская, художница в душе, никак не могла попасть в училище (именно потому, что russe[98] — здесь шовинизм). Беседовали мы с ней мало. Н. Н. (слепая) больше с ней беседовала.

Теперь объясню, почему так умоляла прислать мне «У врат молчания». В свое время поленилась прочесть это. А тут Хал. (кстати, она вовсе не забыла свое посещение Вас, и готовит до сих пор Вам письмо, и читает «Вестн. Ц. Б.», которое Вы мне с ней прислали — и она взяла читать) привела ко мне буддиста, якобы интерес. христ. и думала, что мы его можем «просветить» (тут есть немного мода на йогу, как и в Москве). И вдруг оказалось, что он действительно буддист, он даже ездил в Бурятию (за Байкал), где у них «учитель». Носит на себе вместо креста в медном футляре Будду и «молится» (вроде каких-то «духовных размышлений») на санскритском языке, хотя сам чисто русский, художник. Конечно, теперь я уже не поленюсь прочесть «У вр. молч.», но практически ясно, что с ним нам делать нечего, кроме общения, если захочет, т.к. он «духовно связан» с этим учителем (там и монастырь у них). М. б. Вы все это знаете, и даже наверное, но на всякий случай Вам, пользуясь случаем, все это пишу, т.к. Вам «надо все знать».

Хал. всего этого не знала, иначе бы его не привела ко мне, хотя он сам хотел, но Люба (ученица) с ним, оказывается, давно знакома, и все это знала, но молчала.

Близится срок возможного моего отъезда в Москву. Пугает меня расставание с сестрой на такое долгое время, а по некоторым практическим соображениям надо ехать именно в конце мая, а возвращаться в начале сентября. Ей 77 лет (а мне 80); лишь бы можно было говорить «до свиданья», а не «прощай». Тоску по близким иногда удается как-то духовно преодолевать — и возносить. Иногда — она тяжела.

Добавочный вопрос в связи с самовнушением — где Христос и молитва во время этого самовнуш.?  -------------- 

======================================

апрель 78

Дорогая Юлия Николаевна!

Все это время чувствую Вашу боль. Будем вместе молиться и терпеливо ждать — когда жало в плоть отступит. Первая неделя была моя, но и в другое время я ежедневно помню о Вас.

Тут на днях хотели Вам послать что-нибудь. И вдруг я забыл, что посылал, что нет. И что обещал. Сын Чел. еще в работе, хотя уже отдаю его переписывать начисто. Истоки новые все растащили, но закажу еще, а пророков уже посылал. Если будет просвет в самочувствии, то буду просить у Вас еще Спасов, как прежде.

Вместе с Пасхой приближается весна, а там и лето. Бог даст снова увидимся. С. был у меня и говорил, что общение с Вами ему много дало.

Помните, что за периодом испытаний всегда настает период света. Если трудно соединить боль с мыслью о Страстях — просто просите о терпении, как камне, на котором стоим.

Господь да хранит и укрепит Вас.

Ваш пр. А. Мень

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука