Читаем Умри для меня полностью

Мы остановились перед рестораном, перед которым была толпа где-то из двадцати человек.


— Мы на месте! — сказала с энтузиазмом Джорджия.


— Джорджия, посмотри сколько людей ждут.


Пройдет вечность, прежде мы получим столик.


— Немного веры в свою старшую сестру, — сказала она.


— Мой друг работает здесь.


Бьюсь об заклад, что мы немедленно получим столик.


— Вперед.


— Мы будем ждать тебя здесь, — сказала я, уводя Винсента и Амброуза через улицу и подальше от толпы.


Мы прислонились к стене закрытого магазина и наблюдали за тем, как Джорджия прокладывала себе путь через толпу людей.


— Твое описание сестры было прямо в точку.


Винсент рассмеялся, обвил меня рукой и нежно прижал к себе.


— Моя сестра феномен, — сказала я, наслаждаясь объятием.


Амброуз стоял по другую сторону от меня, наблюдая за толпой и кивая в какому то ритму в своей голове, когда вдруг остановился и пристально посмотрел на Винсента.


— Вин, Жюль говорит, что видит Человека неподалёку.


Всего в нескольких кварталах.


— Он знает, что мы здесь? — спросил Винсент.


Амброуз покачал головой.


Я так не думаю.


Винсент убрал свою руку и сказал, — Кейт, мы должны убираться отсюда.


Сейчас же.


— А Джорджия! — сказала я, глядя через стеклянную дверь.


Я могла видеть сестру внутри, болтавшую с хозяйкой.


— Я заберу её, — сказал Винсент и начал пробираться через толпу.


И в этот момент, двое мужчин, которые шли мимо, врезались в Амброуза, неистово его толкая к стене.


Он застонал и попытался ухватиться за них, но и мужчины, увернулись от него и быстро пошли прочь, а он повалился на землю.


— Эй! Стоять! — закричала я им, когда они повернули за угол.


— Кто-нибудь, остановите их! — крикнула я в толпу людей через улицу.


Люди обернулись и посмотрели в том направлении куда я показывала, но мужчины исчезли из виду.


Всё случилось так быстро, что никто даже не обратил внимания.


— Винсент! — закричала я в толпу.


Винсент обернулся и увидев, что я напугана, начал пробираться обратно ко мне.


— Амброуз, как ты? — спросила я, присев на корточки рядом с ним.


Тот парень.


.


.


начала я и остановилась, увидев, что его рубашка разодрана от шеи до груди и вся в крови.


Он не двигался.


О, Боже мой, пожалуйста пусть он будет жив, думала я.


Я видела столько насилия за последний год, сколько не видела за всю мою жизнь.


Я вопрошала, уже не в первый раз, почему я? Девочки-подростки не должны быть в таких близких отношениях со смертностью, подумала я с горечью, пока я не почувствовала, что меня захватывает чувство паники, поднимавшиеся откуда-то из живота.


Я опустилась на колени рядом с его неподвижным телом.


— Амброуз, ты меня слышишь?

Кто-то из толпы направился к нам.


— Эй, он в порядке?

Только тогда Амброуз вздрогнул и, оперешись на обе руки, начал подниматься с земли.


Когда он поднялся, он запахнул свою куртку, которая очень хорошо скрыла кровь на его рубашке, хотя на земле была уже довольна большая лужа.


— О Боже мой, Амброуз, что произошло? — спросила я.


Я протянула руку, чтобы поддержать его, и он тяжело оперся на меня.


Это не Амброуз.


Я — Жюль.


Слова срывались с губ Амброуза, но глаза слепо уставились вперед.


— Что? — спросила я озадаченно.


Наконец Винсент до нас добрался.


— Это Амброуз, — сказала я.


— Его ранили то ли ножом, то ли выстрелом, или что-то такое.


И он бредит.


Он только что сказал мне, что это Жюль.


— Мы должны вытащить его отсюда, пока они вернулись с подкреплением за его телом, — сказал мне Винсент тихим голосом, а потом сказал громче: — Он в порядке, он в порядке.


.


.


спасибо! — небольшой группе людей, которая пришла к нам на помощь.


Он схватил Амброуза за руку и перекинул себе на плечи.


— А как же Джорджия? — выдохнула я.


— Кто бы не ранил Амброуза, он видел, что ты стояла рядом с ним.


Быть здесь для тебя очень опасно.


— Я не могу бросить свою сестру, — сказала я, поворачиваясь, чтобы пробраться к ней сквозь толпу.


Винсент схватил меня за руку и притянул обратно к себе.


— Когда они напали, она была внутри ресторана.


Она в безопасности.


Пойдем со мной! — скомандовал он и, взяв другу руку Амброуза, протянул её через мою спину.


Он шел, но, но казался очень слабым.


Мы добрались до конца квартала и Винсент поймал такси и усадил нас внутрь прежде, чем хлопнуть дверью.


Я выглянула на улицу, как только мы отъехали.


Никаких признаков Джорджии.


— он в порядке? — спросил водитель, глядя в зеркало заднего вида, оценивая массивного человек свалившегося на его сиденье.


— Пьяный, — просто ответил Винсент, стягивая свитер, пока говорил.


— Ну, убедитесь, что он не заблюёт моё такси, — сказал водитель, качая головой от отвращения.


— Что случилось? тихо на английском спросил меня Винсент, глянув на водителя, понимает ли тот о чём говорят.


Он протянул свой свитер Амброузу, который расстегнул куртку и засунул его под рубашку.


Он прислонил голову к сидению перед ним.


— Мы просто стояли там, когда подошли двое парней и толкнули его к стене.


Они сбежали прежде, чем я узнала, что происходит.


— Ты видела кто это сделал? — спросил он.


Я помотала головой.


Амброуз сказал, — Это были двое из них.


Я не увидел заранее, что это должно было случиться, иначе я вас предупредил бы.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже