Читаем Умри, если любишь полностью

Как и положено, они пересекли улицу на зеленый свет и направились на север, к парку. Какое-то время шли молча, потом Лиззи спросила:

– Ты заметила, что отношение детективов к тебе изменилось?

– Возможно.

– Я думаю, они начинают тебе верить.

Эмма остановилась и повернулась к подруге.

– Я так перед тобой виновата, Лиззи. Мне следовало сразу поверить тебе насчет письма.

– Все нормально. Давай об этом забудем.

– Не могу. Ну почему я к тебе не прислушалась?

– Эй, – Лиззи обняла Эмму, – не кори себя. Если бы мы поменялись местами, думаешь, я повела бы себя иначе?

Та пожала плечами.

– Я удивлена, что ты вообще можешь кому-то доверять в такой момент, – продолжила Лиззи, когда они двинулись дальше. – От всего этого реально может съехать крыша. Я рада, что теперь ты мне веришь и позволяешь мне помочь тебе в такой ситуации.

– Спасибо, Лиззи.

* * *

– Не похоже, что он здесь, – Лиззи вновь огляделась.

На Примроуз-Хилл они находились уже полчаса, прочесывая территорию в поисках Эрика. Эмма сообщила Лиззи все его приметы.

– Не похоже. – Холден смотрела на людей, которые стояли на вершине холма, наслаждаясь открывающимся видом, в надежде увидеть среди них Эрика. – Сегодня он сюда не пришел. Я надеялась, что он заметит меня и нам удастся выманить его из той щели, куда он забился.

– Ты используешь себя как приманку? – ужаснулась подруга.

– Похоже на то.

– Эм, эта идея не из лучших. – Лиззи взяла подругу за руку, мягко тряхнула. – Если Эрик имеет какое-то отношение к случившемуся с Ричардом и Дэном, с ним нельзя играть ни в какие игры. Нельзя тебе подвергать себя опасности.

– Он выглядит таким безобидным…

– Это ничего не значит, если он замешан в этой истории.

– Все лучше, чем сидеть и представлять себе, что может случиться, – ответила Эмма. – Я все думаю о Дэне: где он, что с ним? Если его где-то держат, то в каких условиях? Его нет уже больше недели. Кормят ли его?

– Я знаю, это трудно, но не надо думать о худшем. Все будет хорошо.

– Нет, Лиззи. Напавший на Ричарда показал, что готов убивать… Если бы мы тогда не вернулись в квартиру, Ричард бы не выжил. Поэтому Дэна надо найти как можно быстрее, пока не случилось худшее.

– Будем надеяться, полиция что-то выяснит в курьерской службе. Если они узнают фамилию, она сможет вывести их на Дэна.

– Я на это надеюсь. Но едва ли все будет так просто. Зачем этому человеку называть курьерской службе свою настоящую фамилию, зная, что полиция, скорее всего, захочет выяснить, кем отправлено письмо?

– Так что же теперь делать? – спросила Лиззи, выискивая в море людей человека с фотоаппаратом. – Ждать и надеяться, что Эрик появится?

– Не могу придумать что-то еще. Просто мне понятно, что Эрика надо найти и прямо спросить, какое он имеет к этому отношение. Если он сюда не придет, я не знаю, где еще искать. Не знаю, где живет, не знаю даже фамилию.

– А куда еще ходят те, кто любит фотографировать? – спросила подруга. – Есть у него другое любимое место?

Девушка на мгновение задумалась.

– Есть! Лиззи, ты – звезда сыска. Думаю, я знаю, где он может быть.

* * *

Они нашли его на выставке «Королевские особы рока» в Национальной портретной галерее, в восхищении застывшим перед огромным фотопортретом Элвиса Пресли. Фотография относилась к раннему периоду выступлений Короля на сцене. Его запечатлели в тот момент, когда он энергично крутил бедрами в сверкании прожекторов. Фотопортрет вибрировал от распирающей Короля энергии.

– Ты уверена, что это необходимо? – прошептала Лиззи, когда они издалека наблюдали за Эриком.

Эмма кивнула. Она не могла поверить, что удача так широко улыбнулась ей и он оказался здесь. Слава богу, что она вспомнила, как Эрик рассказывал ей на Примроуз-Хилл о своей любви к этой выставке.

Тот с таким обожанием смотрел на портрет Короля, что не заметил приближающейся к нему Эммы.

– Эрик, – позвала она.

Он развернулся так быстро, что потерял равновесие. Его бросило в сторону, и он чуть не толкнул пожилую женщину, тоже любующуюся Элвисом.

Когда он выпрямился, Эмму поразил ужас, отразившийся на его лице.

– Эрик, я просто хочу поговорить, – она шагнула к нему.

Но он покачал головой и направился к выходу.

– Эрик, пожалуйста, – она догнала его и схватила за руку. – Пожалуйста, мне надо с тобой поговорить.

– Отстаньте от меня! – выкрикнул он, вырывая руку.

Его крик привлек внимание охранника, который поднялся со стула в углу, так что Эмма остановилась.

– Что теперь? – спросила Лиззи. Они обе наблюдали за уходящим молодым человеком.

– За ним. – И они устремились в погоню.

* * *

– Оставьте меня в покое! – обернувшись, прокричал Эрик, перешел улицу, зашагал к Трафальгарской площади.

Девушки не отставали.

– Эрик, тебя разыскивает полиция! – крикнула Эмма, привлекая внимание туристов. – Если будешь и дальше убегать, они сочтут тебя виновным.

Молодой человек остановился как вкопанный.

– Виновным в чем? – спросил он, и на его лице отражались душевная боль и злость. – Я не сделал ничего плохого.

– Полиция хочет задать тебе несколько вопросов, – Эмма намеренно смягчила тон. – Ничего больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Misterium

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки народов мира / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги