Читаем Умри сегодня полностью

Почему «невиновный» Беллинг пустился наутек от Грейса с Экстоном? Почему ударил суперинтенданта по лицу и сбежал вновь? Уж точно не потому, что просто поссорился с женой и выгнал ее щенков на улицу – поступок, который вызывал у собачника Роя сильное негодование.

С другой стороны, в расследовании не место личным предубеждениям. Огульная вера в чью-то виновность мешает установить истину. Для Гая это будет хорошим делом, пусть парень учится.

Мимо пробежала женщина в спортивном костюме, пробормотав: «Гутен морген». Она была уже далеко, когда Рой ответил, мысли его вновь переключились на предстоящий день – и не только.

Грейс жалел, что не уговорил Клио приехать с ним. Но она была неумолима: Рой с сыном должны побыть вдвоем. Пусть мальчик немного привыкнет, на него столько навалилось. А тут еще вынужденный переезд – в чужую страну, к чужим людям… Неизвестно, как это повлияет на Бруно. Последствия непредсказуемы. Поэтому адаптировать его нужно очень мягко, шаг за шагом.

Последнее время Рой с Клио вечерами искали в Интернете информацию о введении пасынка в семью с младенцем. К примеру, как Бруно называть Клио и как ей называть его? Сын? Пасынок? Приемный сын? Решили – пусть выбирает Бруно, как лучше ему. Она не возражала откликаться на «маму», «Клио» или на что-то еще. В любом случае привыкание к новой жизни будет нелегким для всех. Невозможно стать лучшими друзьями через день после знакомства. Понадобится время и много сил – на это Рой с Клио и настроились.

Что ему сказать на похоронах Сэнди – важного, глубокомысленного? Сколько человек придет? Родители Сэнди, ее тетя с дядей и четверо кузенов. В Англии она не обзавелась друзьями. У нее была лишь одна подруга, Шанталь Рикардс, да и то не слишком близкая. Внезапное исчезновение Сэнди почти одиннадцать лет назад удивило Шанталь не меньше, чем Роя. Сэнди лишь иногда говорила подруге – мол, трудно быть замужем за копом, который женат на работе, но что поделаешь, я привыкла.

Придут несколько друзей и коллег Роя: Гленн будет точно, и Норман собирался. Еще детектив Дик Поуп с женой Лесли. Поупы и Грейсы были старыми друзьями; в тот самый вечер, когда пропала Сэнди, они двумя семьями собирались отмечать тридцатилетие Роя. Он страшно переживал ее исчезновение, а Дик и Лесли очень его поддерживали, приглашали на обеды-ужины, помогали, чем могли. Потом Дик перешел в столичную полицию, Поупы переехали ближе к Лондону, и Рой теперь видел их редко. Он был рад, что они придут.

Родителям Сэнди Рой радовался куда меньше. Странные люди. Он давно перестал переживать из-за того, что они его не любили, – они, похоже, не любили вообще никого, даже друг друга. Мать вечно злилась, а фантазер-отец, Дерек, жил в собственном мире: собирал модели самолетов времен Второй мировой и рассказывал всем желающим про семьдесят пять вылетов своего отца в составе 617-го эскадрона, прозванного «Разрушителями плотин». На самом же деле отец Дерека в войну ни разу не поднимался в небо – да, он служил на базе вместе с легендарным эскадроном в шотландском Лоссимуте, однако земли не покидал и плотин не бомбил, поскольку был авиамехаником.

Зато теперь, спустя несколько десятилетий, его сын, Дерек Болквилл, умудрился-таки сбросить бомбу: решил устроить Сэнди католические похороны – ее, мол, растили католичкой. Для Роя это оказалось новостью.

Их с Сэнди свадьба проходила в англиканской церкви, и никто из Болквиллов тогда и слова не сказал. Позже Сэнди и вовсе отвергла все религии и однажды попросила Роя: «Если я умру раньше тебя, пусть панихида по мне будет гражданской». На прошлой неделе он передал это пожелание Дереку и Марго Болквилл – во время встречи у них дома. Встреча получилась натянутой. Лишь через час Рою предложили хоть какое-то угощение – жиденький чай; судя по вкусу, он был из пакетика и заваривался уже в четвертый раз. С Марго, скупой до невозможности, вполне сталось бы развешивать использованные чайные пакетики на просушку.

– Нужно думать о мальчике, – заявила она холодным и каким-то неестественным тоном. – Эти похороны – не ради нашей дочери, ее мы потеряли давным-давно. Уже не секрет, чего хотела она, – сбежать от всех. Так что дело не в ней, а во внуке. Мы обязаны позаботиться о его духовном благополучии. Воспитать мальчика в любви к Господу.

В конечном итоге сошлись на компромиссе. Служба будет религиозная, но англиканская – а Грейс узнает у старшего полицейского капеллана, не соблаговолит ли тот ее провести. Капеллан соблаговолил. Он спросил, будет ли Рой или кто-нибудь еще произносить траурную речь. Суперинтендант уже несколько дней размышлял над этим, однако так ничего и не решил. О чем говорить? О той Сэнди, которую он знал? Но каково будет Бруно слушать дифирамбы маме из уст чужого человека?

Грейс пытался поставить себя на место Бруно. Как бы сам Рой чувствовал себя в подобной ситуации? Он не знал. Не представлял. И совершенно не хотел выяснять.

Глава 31

Пятница, 22 апреля


Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза